質問 |
答え |
Według ostatnich badań... Według ostatnich badań wielu ludzi umiera z powodu raka płuc. 学び始める
|
|
According to the latest research... According to the latest research, many people die from lung cancer.
|
|
|
Czy kiedykolwiek marzyłeś o zostaniu gwiazdą filmową? 学び始める
|
|
Have you ever dreamt of becoming a movie star?
|
|
|
Załóżmy, że masz milion dolarów. Na co byś je wydał? 学び始める
|
|
Suppose you had a million dollars, how would you spend it?
|
|
|
Wyobraź sobie, że dostałeś wielką szansę. W jaki sposób byś ją wykorzystał? 学び始める
|
|
Imagine you were given a big opportunity, how would you use it?
|
|
|
Musimy zadać sobie pytanie... Musimy zadać sobie pytanie, czy warto próbować. 学び始める
|
|
We have to ask ourselves a question... We have to ask ourselves a question whether it is worth trying.
|
|
|
Jestem głęboko przekonany, że... Jestem głęboko przekonany, że ludzie powinni zachowywać się przyzwoicie w miejscach publicznych. 学び始める
|
|
I feel very strongly that... I feel very strongly that people should behave decently in public places.
|
|
|
Pomimo działań podjętych przez społeczność lokalną rada miasta postanowiła zburzyć stary magazyn. 学び始める
|
|
In spite of actions taken by the local community, the city council decided to demolish the old warehouse.
|
|
|
Na przykład obywatele zaczynają stawać w obronie swoich praw. 学び始める
|
|
For instance, citizens start standing up for their rights.
|
|
|
Rząd zmuszony był do zmiany polityki z powodu dużego bezrobocia. 学び始める
|
|
Due to high unemployment, the government was forced to change the policy.
|
|
|
Musimy rozważyć kilka kwestii... Musimy rozważyć kilka kwestii, gdy chcemy stać się bardziej produktywni. 学び始める
|
|
We have to consider several points... We have to consider several points when we want to become more productive.
|
|
|
Moja opinia opiera się na tym, że... Moja opinia opiera się na tym, że prowadziłem badania naukowe związane z życiem mrówki. 学び始める
|
|
My opinion is based on the fact that... My opinion is based on the fact that I've done some research on the life of an ant.
|
|
|
Zdecydowanie uważam, że... Zdecydowanie uważam, że rodzice nie powinni decydować o przyszłości swoich dzieci. 学び始める
|
|
I definitely believe that... I definitely believe that parents have no right to decide their child's future.
|
|
|
Jest dla mnie całkiem oczywiste, że... Jest dla mnie całkiem oczywiste, że w miejscu pracy powinna być równość płci. 学び始める
|
|
It's quite clear to me that... It's quite clear to me that there should be gender equality in the workplace.
|
|
|
Muszę jednak przyznać, że... Muszę jednak przyznać, że na początku byłam zmieszana. 学び始める
|
|
However, I have to admit that... However, I have to admit that I was perplexed at first.
|
|
|
Z mojego punktu widzenia... Z mojego punktu widzenia to nie jest warte zachodu. 学び始める
|
|
From my point of view, it doesn't seem to be worthwhile.
|
|
|
W świetle powyższej informacji, W świetle powyższej informacji zaleca się zmianę wrażliwości. 学び始める
|
|
In the light of the above information, In the light of the above information, it is advisable to change your sensitivity.
|
|
|
Jest niezbędne, aby wskazać najważniejsze cechy skutecznego przywództwa. 学び始める
|
|
It is vital to point out the most significant characteristics of effective leadership.
|
|
|
Reasumując, pewne kroki powinny być podjęte, aby zapobiec infekcji. 学び始める
|
|
To sum up, certain steps must be taken to prevent infection.
|
|
|
Moim zdaniem nie ma jednoznacznego rozwiązania tego problemu. 学び始める
|
|
To my mind, there is no clear-cut solution to this problem.
|
|
|
Jeśli chodzi o opiekę zdrowotną, warto wziąć pod uwagę dobrobyt pacjentów. 学び始める
|
|
to take something into consideration When it comes to healthcare, the well-being of patients should be taken into consideration.
|
|
|