質問 |
答え |
Nie znoszę wczesnego wstawania rano. 学び始める
|
|
I can't stand getting up early in the morning.
|
|
|
A niech to! Spóźnię się do pracy! 学び始める
|
|
Dammit! I'm going to be late for work.
|
|
|
Czy mógłbyś wstawić się za mną? 学び始める
|
|
Could you put in a good word for me?
|
|
|
学び始める
|
|
What am I supposed to do?
|
|
|
Zrób, co się da, aby załagodzić sytuację. 学び始める
|
|
Do whatever possible to ease the situation.
|
|
|
Innymi słowy, nie będzie ci wolno opuszczać kraju. 学び始める
|
|
In other words you won't be allowed to leave the country.
|
|
|
Niech to dobrze zrozumiem - czy jestem podejrzany o ostatnie zabójstwa w mieście? 学び始める
|
|
Let me get this straight - if I am suspected of recent killings in the city?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Czy mógłbyś załagodzić sytuację? 学び始める
|
|
Could you ease the situation?
|
|
|
Mam wrażenie, że coś przede mną ukrywasz. 学び始める
|
|
I get the feeling that you're hiding something from me.
|
|
|
Nie znoszę ludzi, którzy kłamią. 学び始める
|
|
I can't stand people who lie.
|
|
|
Zrób, co tylko możliwe, aby kupić bilety na ten koncert. 学び始める
|
|
Do whatever possible to buy tickets for this concert.
|
|
|
学び始める
|
|
What is she supposed to do now?
|
|
|
A niech to! Zgubiłem portfel! 学び始める
|
|
Dammit! I've lost my wallet!
|
|
|
Myślę, że ktoś próbuje cię wrobić. 学び始める
|
|
I think somebody's trying to frame you.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Niech to dobrze zrozumiem - ona schowała te pieniądze, prawda? 学び始める
|
|
Let me get this straight. She's hidden the money, hasn't she?
|
|
|
Mam wrażenie, że jestem podejrzany. 学び始める
|
|
I get the feeling I'm a suspect.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Inaczej mówiąc musisz tu pozostać. 学び始める
|
|
In other words you must stay here.
|
|
|
Właśnie mówiłem, że zamierzam podjąć pracę w Irlandii. 学び始める
|
|
I was just saying I was going to take up a job in Ireland.
|
|
|
Jeśli zostaniesz ze mną, nie pożałujesz tego. 学び始める
|
|
If you stay with me, I'll make it worth your while.
|
|
|
Och, złote kolczyki! Naprawdę, nie trzeba było. 学び始める
|
|
Wow, gold earrings! You shouldn't have.
|
|
|
Sprawiasz, że mam po co żyć. 学び始める
|
|
You make my life worth living.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Jeśli zrobisz to dla mnie, nie będziesz żałował. 学び始める
|
|
If you do it for me, I'll make it worth your while.
|
|
|
- Kupiłem ci pierścionek. - Och, nie trzeba było! 学び始める
|
|
- I've bought you a ring. - Oh, you shouldn't have!
|
|
|
Właśnie mówiła, że zamierza go opuścić. 学び始める
|
|
She was just saying she was going to leave him.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Ona sprawia, że on ma po co żyć. 学び始める
|
|
She makes his life worth living.
|
|
|
Pytałam, czy mogę zaprosić Piotrka na obiad w niedzielę. 学び始める
|
|
I asked if I could invite Peter to dinner on Sunday.
|
|
|
Myślałem, że on ma przyjść w sobotę. 学び始める
|
|
I thought he was supposed to be coming on Saturday.
|
|
|
Zmienił zdanie w ostatniej chwili. 学び始める
|
|
He changed his mind at the last moment.
|
|
|
Czy będziesz przechodził koło supermarketu? 学び始める
|
|
Will you be passing a supermarket?
|
|
|
Nie chce mi się robić zakupów dla ciebie. 学び始める
|
|
I can't be bothered to do the shopping for you.
|
|
|
Myślałem, że możesz mnie odwiedzić w weekend. 学び始める
|
|
I thought you could visit me at the weekend.
|
|
|
Ona jeszcze nie zmieniła zdania. 学び始める
|
|
She hasn't changed her mind yet.
|
|
|
Czy będziesz szedł koło poczty? 学び始める
|
|
Will you be passing the post office?
|
|
|
Nie chce mi się opiekować dziećmi. 学び始める
|
|
I can't be bothered to look after the children.
|
|
|
On miał tam być cały dzień. 学び始める
|
|
He was supposed to be there all day.
|
|
|