質問 |
答え |
Un ciclista mi ha tagliato la strada e mi ha quasi investito. 学び始める
|
|
A cyclist crossed my path and almost ran me over.
|
|
|
Il limite di velocità in quasi tutti paesi e le città è 30 km/h. 学び始める
|
|
The speed limit in most towns and cities is 30 miles per hour.
|
|
|
Non c'è molto traffico in questo momento della giornata. 学び始める
|
|
There isn't much traffic at this time of day.
|
|
|
La rete autostradale è poco sviluppata in questo Paese. 学び始める
|
|
The motorway network is poorly developed in this country.
|
|
|
raccordo Rallenta prima di arrivare all'incrocio. 学び始める
|
|
Slow down before you approach the junction.
|
|
|
Quando guidi in città, fa attenzione ai pedoni che attraversano la strada. 学び始める
|
|
When you're driving through a town, watch out for pedestrians crossing the street.
|
|
|
Non sapevamo come fare ad uscire dalla rotonda. 学び始める
|
|
We didn't know where to get off the roundabout.
|
|
|
Fermati prima dell'attraversamento pedonale per permettere alle persone di attraversare la strada. 学び始める
|
|
Stop before the pedestrian crossing to let people walk across the street.
|
|
|
Questa è una strada a senso unico. 学び始める
|
|
This is a one-way street.
|
|
|
Molte città hanno le corsie preferenziali cosicché le persone che usano i mezzi pubblici possano muoversi più velocemente. 学び始める
|
|
Many towns have bus lanes so that people using public transport can get around more quickly.
|
|
|
Stiamo finendo il carburante e non ci sono stazioni di servizio qui vicino. 学び始める
|
|
We were running out of fuel and there was no petrol station nearby.
|
|
|
Aspetta che il semaforo diventi verde prima di ripartire. 学び始める
|
|
Wait for the traffic lights to turn green before you continue driving.
|
|
|
Il ponte è crollato dopo la guerra. 学び始める
|
|
The bridge collapsed after the war.
|
|
|
I cantieri stradali sono la prima causa di ingorghi stradali nel Regno Unito. 学び始める
|
|
Roadworks are one of the primary causes of traffic jams in the UK.
|
|
|
Non ci sono spazi libero in questo parcheggio. 学び始める
|
|
There are no free spaces in this car park.
|
|
|
Uso i mezzi pubblici soltanto da quando la mia auto si è rotta. 学び始める
|
|
I only use public transport when my car breaks down.
|
|
|
Devo prendere un autobus per andare in città. C'è una fermata (dell'autobus) qui vicino? 学び始める
|
|
I need to get a bus into town. Is there a (bus) stop near here?
|
|
|
Due auto si sono scontrate nella nebbia fitta. 学び始める
|
|
Two cars have crashed in dense fog.
|
|
|
A un certo punto, ho accelerato quando avrei dovuto frenare, quindi anziché frenare, l'auto è andata più veloce. 学び始める
|
|
At one point, I accelerated when I should have braked, so instead of stopping, the car just went faster.
|
|
|
Ha ridotto in pezzetti la sua auto. 学び始める
|
|
He smashed his car to pieces.
|
|
|
Ricorda di frenare dolcemente dal momento che la strada potrebbe essere ghiacciata. 学び始める
|
|
Remember to brake gently, as the road might be icy.
|
|
|
Ricorda sempre di allacciare la cintura di sicurezza quando entri in macchina. 学び始める
|
|
Remember to always fasten your seatbelt when you get into the car.
|
|
|
L'auto sterzò bruscamente per evitare di colpire le persone sulla banchina stradale. 学び始める
|
|
The driver swerved so as not to hit the people on the hard shoulder.
|
|
|
mettere nella giusta posizione Ho dimenticato di sistemare gli specchietti, quindi ora non riesco a vedere niente dietro di me. 学び始める
|
|
I forgot to adjust the mirrors, so I couldn't see anything behind me.
|
|
|
Penso che dobbiamo far controllare il motore. 学び始める
|
|
I think we need to have the engine checked.
|
|
|
Avevo paura che la mia auto si sarebbe spenta in rotonda. 学び始める
|
|
I was afraid that my car would stall on the roundabout.
|
|
|
L'auto rossa è stata rimossa dal parcheggio. 学び始める
|
|
The red car pulled away from its parking space.
|
|
|
Non dimenticarti di tirare il freno a mano! 学び始める
|
|
Don't forget to put the handbrake on!
|
|
|
Puoi aiutare Betty ad allacciare la sua cintura di sicurezza? 学び始める
|
|
Could you help Betty fasten her seat belt?
|
|
|
Quando ho acceso la macchina, mi sono accorto che avevo lasciato inserita la prima marcia. 学び始める
|
|
When I started the car, I saw that I had left it in first gear.
|
|
|
Ci ha avvertito suonando il clacson. 学び始める
|
|
She warned us by blowing her horn.
|
|
|
Sfortunatamente, persi il controllo e la mia auto sbandò nell'altro lato della strada. 学び始める
|
|
Unfortunately, I lost control and my car skidded across to the other side of the road.
|
|
|
Le conseguenze legali del fare un giro con un'auto rubata possono essere molto serie. 学び始める
|
|
The legal consequences of joyriding may be very serious.
|
|
|
Attenzione, guidatori, c'è un tamponamento a catena sulla M1! 学び始める
|
|
Attention, drivers, there's been a pile-up on the M1!
|
|
|
Abbiamo speso metà del nostro viaggio del fine settimana in un enorme imbottigliamento. 学び始める
|
|
We've spent half of our weekend trip in a massive traffic jam.
|
|
|
Un incidente ha creato un terribile imbottigliamento nella strada principale della città. 学び始める
|
|
An accident created a terrible gridlock on the main thoroughfare of the city.
|
|
|
macchina sgangherata Non capisco come possano ancora guidare quella carretta. 学び始める
|
|
I can't understand how they can still drive that old banger.
|
|
|
La rabbia stradale è un atteggiamento aggressivo o rabbioso del guidatore. 学び始める
|
|
Road rage is an aggressive or angry behaviour of a car driver.
|
|
|
Puoi darmi un passaggio a casa? 学び始める
|
|
Can you give me a lift home?
|
|
|
Le congestioni del traffico peggiorano sempre nelle ore di punta. 学び始める
|
|
Traffic congestion is always the heaviest during rush hours.
|
|
|
Quest'anno faremo l'autostop per andare al mare. 学び始める
|
|
This year we'll hitch-hike up to the seaside.
|
|
|
A quest'ora, la prossima settimana, saremo di nuovo per strada. 学び始める
|
|
This time next week we'll be on the road again.
|
|
|