Wyrażenia i idiomy hiszpańskie z czasownikiem hacer; Locuciones y modismos con el verbo hacer

 0    29 フィッシュ    lenka1
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
hacer de tripas corazón
学び始める
robić dobrą minę do złej gry (dosł. robić z flaków serce)
hacer eses
学び始める
zataczać się
hacer flux
学び始める
roztrwonić majątek, wpaść w długi
hacer el pino
学び始める
stawać na rękach
hacer novillos/rabona
学び始める
wagarować
wagarować スペイン語で
hacer su agosto
学び始める
zrobić dobry interes, wykorzystać okazję, wzbogacić się
hacer un puente de plata
学び始める
usuwać wszelkie przeszkody, ułatwiać
hacer la cama
学び始める
słać łóżko
hacer cara
学び始める
przeciwstawiać się, sprzeciwiać
hacer caso
学び始める
zwracać uwagę
hacer falta
学び始める
brakować
hacer fuego
学び始める
rozpalać ogień
hacer justicia
学び始める
sprawiedliwie osądzić, uczynić sprawiedliwość
hacer memoria
学び始める
przypominać sobie
hacer alguna
学び始める
spłatać figla
hacer el bobo
学び始める
udawać głupca
hacer algo a troche y moche/ a trochemoche
学び始める
robić coś jak popadnie, chaotycznie
hacer borrón y cuenta nueva
学び始める
zapomnieć o błędach i zacząć wszystko od nowa
hacer bulto
学び始める
zajmować wiele miejsca
hacer el mono
学び始める
wygłupiać się, dosł. robić z siebie małpę
hacer la cabra
学び始める
robić coś szalonego, dosł. robić z siebie kozę
hacerle la pelota a alguien
学び始める
podlizywać się komuś
hacer una visita de médico
学び始める
złożyć bardzo krótką wizytę, tylko, żeby załatwić określoną sprawę, dosł. wpaść jak do lekarza
hacerse el sueco
学び始める
udawać Greka (dosł. Szweda)
hacerse a uno la boca agua
学び始める
mieć na coś ochotę, że aż ślinka cieknie
hacerse una pelota
学び始める
zwinąć się w kłębek
hacer aguas
学び始める
1. przeciekać 2. zacząć się walić
hacer alto
学び始める
zatrzymać się, zrobić postój
hacerse atrás
学び始める
cofnąć się

コメント:

mmogrodnikowie 彼は書きました: 2011-08-23 07:50:50
Dlaczego lektor milczy?

コメントを投稿するにはログインする必要があります。