4. Rozmowa przez telefon

 0    43 フィッシュ    wojciechlatkowski
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Darf ich dein Telefon benutzen?
学び始める
Czy mogę skorzystać z Twojego telefonu?
Nimm das Handy mit! Vergiss nicht, mir eine SMS zu schicken.
学び始める
Zabierz ze sobą telefon komórkowy! Nie zapomnij wysłać mi wiadomości tekstowej.
Könntest du mir deine Telefonnummer geben?
学び始める
Czy możesz podać mi swój numer telefonu
Die Telefonummer wirst du im Telefonbuch finden.
学び始める
Numer telefonu znajdziesz w książce telefonicznej.
Ruf mich bitte an.
学び始める
Zadzwoń do mnie.
Zuerst müssen Sie die Nummer wählen.
学び始める
Najpierw musi Pan wybrać numer.
Kennst du die Vorwahl von Berlin?
学び始める
Czy znasz numer kierunkowy Berlina?
Wählen Sie einfach die Durchwahl.
学び始める
Wystarczy wybrać numer bezpośredni.
Die Verbindung wurde unterbochen.
学び始める
Połączenie zostało przerwane
Können Sie mich mit dem Direktor verbinden?
学び始める
Czy możesz mnie połączyć z dyrektorem?
Bleiben Sie bitte am Apparat!
学び始める
Proszę pozostać przy telefonie.
Warten Sie bitte einen Moment, ich verbinde.
学び始める
Proszę zaczekać chwilę, połączę Państwa.
Das Telefon klingelt.
学び始める
Telefon dzwoni.
Frau Müller telefoniert gerade mit ihrem Mann.
学び始める
Pani Müller rozmawia obecnie przez telefon ze swoim mężem.
Frau Meier ist beschäftigt und kann nicht ans Telefon gehen.
学び始める
Pani Meier jest zajęta i nie może odebrać telefonu.
Die Sekretärin nimmt den Hörer sofort ab.
学び始める
Sekretarka natychmiast podnosi słuchawkę.
Wer ist am Apparat bitte?
学び始める
Kto jest pod telefonem?
Darf ich Herrn Meier sprechen?
学び始める
Czy mogę rozmawiać z panem Meierem?
Am Apparat.
学び始める
Przy telefonie.
Ihre Tochter hängt wieder am Telefon.
学び始める
Jej córka znów wisi na telefon.
Er hat den Hörer plötzich aufgelegt.
学び始める
Nagle odłożył słuchawkę.
Auf Wiederhören!
学び始める
Do usłyszenia!
Soll ich etwas ausrichten?
学び始める
Czy powinienem coś przekazać?
Ich rufe Sie in einer Stunde zurück.
学び始める
Oddzwonię do Pana za godzinę.
Hallo! Andrea Meier am Apparat. Womit kann ich Ihnen dienen?.
学び始める
Cześć! Andrea Meier przez telefon. Czy mogę Panu pomóc
Hallo! Können Sie mich mit dem Manager verbringen?
学び始める
Cześć! Czy może mnie Pan połączyć z menadżerem?
Es tut mir Leid, aber Herr Köffner ist beschäftigt. Soll ich etwas ausrichten?
学び始める
Bardzo mi przykro, ale pan Köffner jest zajęty. Czy powinienem coś zrobić?
Nein, danke. Ich ruche Sie in einer Stunde zurück.
学び始める
Nie, dziękuję. Oddzwonię za godzinę.
Die Nummer ist besetzt.
学び始める
Numer jest zajęty.
Es meldet sich niemand.
学び始める
Nikt nie odpowiada.
Hinterlassen Sie bitte eine Nachticht auf dem Anrufbeantworter.
学び始める
Proszę zostawić wiadomość na automatycznej sekretarce.
Falsch verbunden.
学び始める
Pomyłka.
Auf meinem Smartphone sind alle meine Kontakte gespeichert.
学び始める
Wszystkie moje kontakty są zapisane na moim smartfonie.
Ich erwarte Ihren Anruf.
学び始める
Czekam na Pana telefon
Ich leite Ihren Anruf weiter.
学び始める
Przekieruję Pana połączenie dalej.
Ich bin unter der Nummer ... zu erreichen.
学び始める
Jestem osiągalny pod numerem...
Hast du meine SMS erhalten?
学び始める
Czy otrzymałeś moją wiadomość tekstową?
Seit einer halben Stunde bin ich in Warteschleife.
学び始める
Od pół godziny czekam w kolejce do rozmowy telefonicznej.
Um neue Nachrichten abzuhören, drücken Sie jetzt die Zwei.
学び始める
Aby odsłuchać nowe wiadomości, naciśnij teraz dwa.
Der Akku ist fast leer
学び始める
Bateria jest prawie pusta
Ich habe meine Ladegerät zu Hause vergessen.
学び始める
Zapomniałem ładowarki z domu.
Wo kann ich eine wasserfeste Schutzhülle für mein Smartphone.
学び始める
Gdzie mogę kupić wodoodporną folię do mojego smartfona?
Er hat mich einfach weggedrückt.
学び始める
On po prostu odrzucił moje połączenie.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。