質問 |
答え |
Darf ich dein Telefon benutzen? 学び始める
|
|
Czy mogę skorzystać z Twojego telefonu?
|
|
|
Nimm das Handy mit! Vergiss nicht, mir eine SMS zu schicken. 学び始める
|
|
Zabierz ze sobą telefon komórkowy! Nie zapomnij wysłać mi wiadomości tekstowej.
|
|
|
Könntest du mir deine Telefonnummer geben? 学び始める
|
|
Czy możesz podać mi swój numer telefonu
|
|
|
Die Telefonummer wirst du im Telefonbuch finden. 学び始める
|
|
Numer telefonu znajdziesz w książce telefonicznej.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Zuerst müssen Sie die Nummer wählen. 学び始める
|
|
Najpierw musi Pan wybrać numer.
|
|
|
Kennst du die Vorwahl von Berlin? 学び始める
|
|
Czy znasz numer kierunkowy Berlina?
|
|
|
Wählen Sie einfach die Durchwahl. 学び始める
|
|
Wystarczy wybrać numer bezpośredni.
|
|
|
Die Verbindung wurde unterbochen. 学び始める
|
|
Połączenie zostało przerwane
|
|
|
Können Sie mich mit dem Direktor verbinden? 学び始める
|
|
Czy możesz mnie połączyć z dyrektorem?
|
|
|
Bleiben Sie bitte am Apparat! 学び始める
|
|
Proszę pozostać przy telefonie.
|
|
|
Warten Sie bitte einen Moment, ich verbinde. 学び始める
|
|
Proszę zaczekać chwilę, połączę Państwa.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Frau Müller telefoniert gerade mit ihrem Mann. 学び始める
|
|
Pani Müller rozmawia obecnie przez telefon ze swoim mężem.
|
|
|
Frau Meier ist beschäftigt und kann nicht ans Telefon gehen. 学び始める
|
|
Pani Meier jest zajęta i nie może odebrać telefonu.
|
|
|
Die Sekretärin nimmt den Hörer sofort ab. 学び始める
|
|
Sekretarka natychmiast podnosi słuchawkę.
|
|
|
Wer ist am Apparat bitte? 学び始める
|
|
|
|
|
Darf ich Herrn Meier sprechen? 学び始める
|
|
Czy mogę rozmawiać z panem Meierem?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Ihre Tochter hängt wieder am Telefon. 学び始める
|
|
Jej córka znów wisi na telefon.
|
|
|
Er hat den Hörer plötzich aufgelegt. 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Soll ich etwas ausrichten? 学び始める
|
|
Czy powinienem coś przekazać?
|
|
|
Ich rufe Sie in einer Stunde zurück. 学び始める
|
|
Oddzwonię do Pana za godzinę.
|
|
|
Hallo! Andrea Meier am Apparat. Womit kann ich Ihnen dienen?. 学び始める
|
|
Cześć! Andrea Meier przez telefon. Czy mogę Panu pomóc
|
|
|
Hallo! Können Sie mich mit dem Manager verbringen? 学び始める
|
|
Cześć! Czy może mnie Pan połączyć z menadżerem?
|
|
|
Es tut mir Leid, aber Herr Köffner ist beschäftigt. Soll ich etwas ausrichten? 学び始める
|
|
Bardzo mi przykro, ale pan Köffner jest zajęty. Czy powinienem coś zrobić?
|
|
|
Nein, danke. Ich ruche Sie in einer Stunde zurück. 学び始める
|
|
Nie, dziękuję. Oddzwonię za godzinę.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Hinterlassen Sie bitte eine Nachticht auf dem Anrufbeantworter. 学び始める
|
|
Proszę zostawić wiadomość na automatycznej sekretarce.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Auf meinem Smartphone sind alle meine Kontakte gespeichert. 学び始める
|
|
Wszystkie moje kontakty są zapisane na moim smartfonie.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Ich leite Ihren Anruf weiter. 学び始める
|
|
Przekieruję Pana połączenie dalej.
|
|
|
Ich bin unter der Nummer ... zu erreichen. 学び始める
|
|
Jestem osiągalny pod numerem...
|
|
|
Hast du meine SMS erhalten? 学び始める
|
|
Czy otrzymałeś moją wiadomość tekstową?
|
|
|
Seit einer halben Stunde bin ich in Warteschleife. 学び始める
|
|
Od pół godziny czekam w kolejce do rozmowy telefonicznej.
|
|
|
Um neue Nachrichten abzuhören, drücken Sie jetzt die Zwei. 学び始める
|
|
Aby odsłuchać nowe wiadomości, naciśnij teraz dwa.
|
|
|
学び始める
|
|
Bateria jest prawie pusta
|
|
|
Ich habe meine Ladegerät zu Hause vergessen. 学び始める
|
|
Zapomniałem ładowarki z domu.
|
|
|
Wo kann ich eine wasserfeste Schutzhülle für mein Smartphone. 学び始める
|
|
Gdzie mogę kupić wodoodporną folię do mojego smartfona?
|
|
|
Er hat mich einfach weggedrückt. 学び始める
|
|
On po prostu odrzucił moje połączenie.
|
|
|