5. La Gastronomie

 0    43 フィッシュ    miroslawgajduk
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
zeszklić cebulę, on szkli cebulę na patelni
学び始める
faire revenir des oignons, il fait revenir des oignons à la poêle
smażyć na dużym ogniu, smaży na dużym ogniu
学び始める
frire à feu vif, il fait frire à feu vif
upiec zapiekankę
学び始める
faire cuire un gratin au four
upiec kurczaka
学び始める
faire rôtir le poulet
ugotować marchewkę w wodzie
学び始める
faire cuire des carottes à l'eau
folia do pieczenia aluminiowa
学び始める
une papillote, Il prépare du poisson en papillotes
grillować kiełbaski. Grilluje kiełbaski
学び始める
faire griller des saucisses. Il fait griller des saucisses
gotować cukinie na parze
学び始める
faire cuire des courgettes à la vapeur
On gotuje warzywa
学び始める
il fait bouillir des légumes
gotuje na małym ogniu
学び始める
il fait mijoter à petit feu
obrać/obrać ziemniaka
学び始める
éplucher/ peler une pomme de terre
wymieszać/zamieszać drewnianą łyżką, aby dobrze wymieszać
学び始める
remuer/ tourner avec une cuillère en bois pour bien mélanger
roztopić masło, czekoladę
学び始める
faire fondre du beurre, du chocolat
ubić jajka na sztywną piano za pomocą trzepaczki
学び始める
battre les œufs en neige avec un batteur
trzeć ser
学び始める
râper du fromage
przelać do garnka
学び始める
verser dans une casserole
pokroić w plasterki kiełbasy
学び始める
couper des rondelles de saucisson
otworzyć słoik musztardy, po czym słoik się otwarty (rozpoczety)
学び始める
entamer un pot de moutarde, après quoi, le pot est entamé
pokroić kurczaka na desce do krojenia
学び始める
découper un poulet sur une planche à découper
przygotować rybę (ości, głowa, skóra
学び始める
préparer un poisson (les arrêtes, la tête, la peau
odkorkować/otworzyć butelkę korkociągiem
学び始める
déboucher/ ouvrir une bouteille avec un tire-bouchon
Doprawić solą i pieprzem
学び始める
assaisonner avec du sel et du poivre
podgrzać (schłodzić) danie kuchence mikrofalowej
学び始める
faire réchauffer (refroidir) un plat au four à micro-ondes
rozpocząć negocjacje/dyskusje
学び始める
entamer des négociations/ des discussions
powolność
学び始める
la lenteur
gotować się (z irytacji), powolność tego człowieka doprowadza mnie do wrzenia!
学び始める
faire bouillir, La lenteur de cet homme me fait bouillir!
przeanalizować / skontrolować dokładnie konta(ale nie tylko), Greg przejrzał konta firmy, dokładnie wszystko sprawdził.
学び始める
éplucher les comptes, Greg a épluché les comptes de la société, il a tout vérifié soigneusement.
zalać się łzami
学び始める
fendre en larmes
rozwijać sie w sposob negatywny, popadać/ zalewać sie w, Ta gazeta popada / zalewa się w propagandzie.
学び始める
verser dans, Ce journal verse dans la propagande
to sie nie uda, syn raté ou foutu
学び始める
c'est râpé
Nie je chleba! Wysyłam pocztówkę do Kevina, to nic nie kosztuje! (ani wysilku ani kasy)
学び始める
ça ne mange pas de pain! J'envoie une carte postale à Kévin, ça ne mange pas de pain!
robić z igły widły, dziś rano ma przed sobą dużo pracy, robi z igły widły!
学び始める
en fair du fromage, Ce matin, elle a eu pain sur la planche, elle en fait tout un fromage!
dobre i złe rzeczy, W tej księdze sa dobre i złe rzeczy...
学び始める
il y a à boire et à manger, Dans ce livre il y a à boire et à manger.
Obtocz w mące, Ten kupiec obtoczył nas w mące.
学び始める
rouler dans la farine, Ce commerçant nous a roulés dans la farine
Oszukać kogoś, Ten handlarz nas oszukał. (obtoczył w mące)
学び始める
rouler dans la farine, Ce commerçant nous a roulés dans la farine.
Igrać z ogniem
学び始める
jouer avec le feu
serwować to samo(w sensie pomyslow i rozwiazań, taki polski odgrzewany kotlet. Ten polityk nie ma nowych pomysłów, serwuje nam odgrzewane.
学び始める
servir du réchauffé, Ce politicien n'a aucunne idée nouvelle, il nous sert du réchauffé.
niezwykły, Jego podróż była niezwykła, bo poznał paryską zapiekankę. (takie polskie paryska smietanka, ludzie z wyzszej polki)
学び始める
gratiné, Son voyage a été gratiné, car il a rencontré le gratin parisien.
Nie możemy być w piekarniku i przy młynie! (nie mozna pracowac w dwoch miejscach jednoczesnie)
学び始める
On ne peut pas être au four et au moulin!
Obrażać innych, nie, nie ma mowy, odmawiam, nie jem tego chleba. (odmawiac zrobienia rzeczy niemoralnych, zlych)
学び始める
Insulter les autres, non, pas question, je refuse, je ne mange pas de ce pain-là.
Zdobyć doswiadczenie z wiekiem(wziąść butelke). Philippe nabył doświadczenia, jest bardziej dojrzały, wziąłbutelke.
学び始める
prendre de la bouteille Philippe a acquis de l'expérience, il est plus mûr, il a pris de la bouteille.
zjedzmy coś w przyszłym tygodniu (zjeść coś razem)
学び始める
on se fait petite bouffe la semaine prochaine.
dać się zjeść(w sensie pozwolić sobie zeby ktos ´nas wylorzystywał), Ta matka daje się zjeść swoim dzieciom.
学び始める
se laisser bouffer, Cette mère se laisse bouffé par ses enfants.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。