6. Mouvement, Gestes, et Postures

 0    65 フィッシュ    miroslawgajduk
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
postawa
学び始める
une posture
być w ruchu, poruszamy częścią ciała
学び始める
remuer, on remue une partie du corps
ruszać się, chodź, rusz się i chodź mi pomóc. (synonim od bouger)
学び始める
se remuer, Allez, remue-toi et viens m'aider.
Trzęsiesz się jak liść! (Całym ciałem, też ze strachu)
学び始める
Tu trembles comme une feuille!
drżeć (np z zimna, albo strachu)
学び始める
frissoner
Mam dreszcze
学び始める
J'ai des frissons.
uderzyć z pięści
学び始める
donner un coup de poing
potknąć się, Agnes potyka się o stopień.
学び始める
buter, Agnès bute contre une marche.
stanąć/ nadepnąć na. Greg nadepnął Jarkowi na stopę.
学び始める
marcher sur, Greg marche sur le pied de Jarek.
cofnąć się, cofać
学び始める
reculer
zostać potrąconym przez samochód
学び始める
se faire renverser par une voiture
łapać kogoś za (np ramie)
学び始める
rattraper par
przyśpieszać
学び始める
précipiter
Flo podbiega i łapie go za ramię.
学び始める
Flo se précipite et le rattrape par le bras.
zbliżyć się do kogoś, zbliża się do kota, ale on uciekł
学び始める
s'approcher de qn, Elle s'approche du chat, mais il s'est enfui
Próbowała go powstrzymać, ale uciekł.
学び始める
Elle a essayé de le retenir, mais il s'est échappé.
wyskoczyć przez okno
学び始める
sauter par la fenêtre
podnieś, Ona odnosi karton.
学び始める
soulever, Elle soulève le carton.
upuścić coś, wypaać coś komuś np z kieszeni, Upuszcza kartkę, a potem ją podnosi.
学び始める
faire tomber qqch, Il fait tomber un papier, puis le ramasse.
wiercić się/ wymachiwać rękami i nogami, Dziecko nie przestanie się wiercić.
学び始める
gigoter, L'enfant n'arrête pas de gigoter.
rozkładać ramiona, rozłada ramiona
学び始める
écarter les bras, Il écarte les bras
leżeć, on leży = leży na plecach, leży na brzuchu, leży na boku
学び始める
être allongé, il est allongé = couché sur le dos, couché sur le ventre, couché sur le côté
stać dobrze, źle, On stoi, on stoi dobrze = stoi prosto
学び始める
se tenir bien, mal, Il est debout, il se tien bien = il se tien droit
Ma skrzyżowane ramiona
学び始める
Il a les bras croisés
Podnosi rękę, a potem ją opuszcza.
学び始める
Elle lève le bras, puis elle baisse le bras.
Ma rozpostarte ramiona.
学び始める
Il a les bras écartés.
rozciągać, Przeciąga się, wyciąga ręce, przechyla głowę na bok.
学び始める
étirer, Il s'étire, il tend les bras, il penche la tête sur le côté.
opierać się, opiera się o ścianę
学び始める
s'appuyer contre, il s'appui contre le mur
zrównoważony, Ona jest zrównoważona, stoi na jednej nodze.
学び始める
en équilibre, Elle est en équilibre, debout sur un pied.
Ona stoi na palcach
学び始める
Elle est debout sur la pointe des pieds.
wychylić się z okna
学び始める
se pencher à la fenêtre
uderzyć, samochód uderzył w drzewo.
La voiture a percuté un arbre
学び始める
heurter, la voiture a heurté un arbre.
uderzyć w coś/ potrącić kogoś coś
学び始める
percuter qqch
uderzać głową w mur
学び始める
se taper la tête contre les murs
prowadzić, Aziz prowadzi córkę na stację.
学び始める
mener, Aziz mène sa fille à la gare.
zabierać kogoś gdzieś, Sarah zabiera swoje dzieci na plażę.
学び始める
emmener qn à, Sarah emmène ses enfants à la plage.
wziąść ze sobą, ona bierze ze sobą kostiumy kąpielowe.
学び始める
emporter qch, elle emporte des maillots de bain.
przyprowadź, Gilles przyprowadzi na naszą imprezę swoją żonę.
学び始める
amener, Gilles va amener sa femme à notre soirée.
przynieś, on przyniesie nam deser.
学び始める
apporter, il va nous apporter le dessert.
odprowadzić, Mathieu odprowadza Bruna do domu
学び始める
ramener, Mathieu ramène Bruno chez lui
zwrocić, odłożyć na miejsce, Greg zwraca mi książkę, którą mu pożyczyłem.
学び始める
rapporter, Greg me rapporte le livre que je lui avais prêté.
wyrywać włosy z głowy(ze stresu, utraty cierpliwosci)
Cela fait cent fois que je recommence cette lettre, c'est à s'arracher les cheveux
学び始める
s'arracher les cheveux
trzymać dobrze, dobrze trzyma paczkę obiema rękami
学び始める
tenir bien, il tient bien le paquet des deux mains
machać/ poruszać, Mały chłopiec macha ręką.
学び始める
agiter, Le petit garçon agite la main
rzucić kością (psu)
学び始める
lancer un os
dotykać(ostroznie, delikatnie zeby zbadac/ sprawdzić), Dotyka gruszki, żeby sprawdzić, czy jest dojrzała.
学び始める
tâter, Elle tâte une poire pour voir si elle est mûre.
wykonywać gesty
学び始める
faire des gestes
gestykulować
学び始める
gesticuler
wzruszać ramionami, Wzruszają ramionami, aby wyrazić irytację.
学び始める
hausser les épaules, Ils haussent les épaules pour exprimer l'irritation.
machnąć ręką(dać znać ręką4) Machachają ręką, żeby zawołać kogoś.
学び始める
faire un signe de la main, Ils font un signe de la main pour appeler quelqu'un
Oni spaceruja trzymając się w pasie lub za rękę.
学び始める
Ils marche en se tenant par la taille ou par la main.
podjąć stanowczą decyzję, rzucic sie do wody, takie polskie iść na całość
学び始める
se jeter à l'eau,
Agata zgodziła się i rzuciła mu się w ramiona.
学び始める
Agatha a accepté et s'est jeté dans ses bras.
Felix przytula Agathe.
学び始める
Felix serre Agathe dans ses bras.
przyjąć kogoś z otwartymi ramionami, Félix jest szczęśliwy, ponieważ jego rodzice przyjęli Agathe z otwartymi ramionami.
学び始める
recevoir quelqu'un à bras ouverts, Félix est heureux car ses parents ont reçu Agathe à bras ouverts.
napotkać, W tej pracy napotykam wiele trudności.
学び始める
buter sur, Dans ce travail, je bute sur plusieurs difficultés.
porzucic kogoś, Louise porzuciła Benoît, zostawiła go.
学び始める
laisser tomber qqn, Louise a laissé tomber Benoît, elle l'a quitté.
nie mieć logiki, ten projekt nie trzyma sie kupy, nie ma w nim logiki.
学び始める
ne pas tenir debout, Ce projet ne tient pas debout, il n'a aucune logique.
wstawać / być na nogach, Jestem na nogach od 6 rano!
学び始める
être debout/ levé, je suis debout depuis 6 heures du matin!
skakać z radości
学び始める
sauter de joie
skoczyć do sufitu, Kiedy zaproponowano mu wyjazd do Kalifornii, Joel podskoczył z radości, ale jego żona skoczyła do sufitu (była oszołomiona i wściekła)
学び始める
sauter au plafond, Quand on lui a proposé de partir en Californie, Joël a sauté de joie, mais ça femme à sauté au plafond (elle était stupéfaite et furieuse).
Skorzystać z okazji, Joël postanowił skorzystać z okazji i przyjąć propozycję
学び始める
sauter sur l'occasion, Joël a décidé de sauter sur l'occasion et d'accepter la proposition
znaleźć coś, Nie można (położyć reki) odszukać dokumentow, nie mogę ich znaleźć.
学び始める
mettre la main sur qqch, impossible de mettre la main sur le dossier, je ne le trouve pas.
zrobić gest pomóc, wesprzeć, Rząd zrobił gest w stronę związków, zaakceptował kompromis.
学び始める
faire un gest, Le gouvernement a fait un gest en direction des syndicats, il a accepté compromis
prowadzić za nos, Mała dziewczynka prowadzi ojca za nos, on robi to, co ona chce!
学び始める
mener par le bout du nez, La petite fille mène son père par le bout du nez, il fait ce qu'elle veut!

コメントを投稿するにはログインする必要があります。