質問 |
答え |
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
konieczna jest natychmiastowa dostawa 学び始める
|
|
immediate delivery is required
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
zostaliśmy poinformowani, że 学び始める
|
|
we have been informed that
|
|
|
chcielibyśmy poinformować, że 学び始める
|
|
we would like to inform you that
|
|
|
jesteśmy małą firmą produkującą 学び始める
|
|
we are a small company producing
|
|
|
jesteśmy (prywatną) firmą sprzedającą 学び始める
|
|
we are a (private) company selling
|
|
|
jesteśmy zainteresowani regularnymi dostawami 学び始める
|
|
we are interested in getting regular supplies
|
|
|
jesteśmy zainteresowani podpisaniem umowy 学び始める
|
|
we are interested in signing a contract
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
najkorzystniejsze warunki 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
najwcześniejszy termin dostawy 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
dostawca złożył ofertę z konkurencyjnymi cenami i spełnia ona nasze wymagania 学び始める
|
|
the supplier submitted an offer with competitive prices and it meets our requirements
|
|
|
jesteśmy zainteresowani regularnymi dostawami i oczekujemy oferty na korzystnych warunkach 学び始める
|
|
we are interested in getting regular supplies and expect an offer with favourable terms
|
|
|
natychmiastowa dostawa jest wymagana w celu zaspokojenia stałego popytu 学び始める
|
|
immediate delivery is required to satisfy the steady demand
|
|
|
nasza firma oferuje stałe ceny i rabaty ilościowe przy większych zamówieniach 学び始める
|
|
our company offers firm prices and a quantity discount for large orders
|
|
|
nasza wiodąca firma na rynku krajowym dostarczająca wysokiej jakości towary 学び始める
|
|
our leading company on the domestic Market provides high-quality goods
|
|
|