質問 |
答え |
wybrany, wyselekcjonowany 学び始める
|
|
Отобранные уча́стники подве́ргнутся всесторо́ннему медици́нскому и подобным образом психологи́ческому тести́рованию.
|
|
|
学び始める
|
|
а как всесторонний устойчивый рост,Он провёл всесторо́нний ана́лиз пробле́мы.
|
|
|
学び始める
|
|
Безупре́чные мане́ры Тома произвели́ на роди́телей Мэри большо́е впечатле́ние. Самолёт вы́полнил безупре́чную поса́дку.Твой францу́зский безупре́чен.
|
|
|
学び始める
|
|
неусто́йчивость Эконо́мика Япо́нии всё ещё усто́йчива.Э́та ле́стница доста́точно усто́йчива?Наблюда́лся усто́йчивый рост населе́ния.Прави́тельство страны сейчас устойчиво.
|
|
|
nie ucz ojca dzieci robić 学び始める
|
|
|
|
|
różnie bywa, raz szczęście, raz bieda 学び始める
|
|
|
|
|
stos, sterta, szklaneczka vodki 学び始める
|
|
Прове́рь сто́пку докуме́нтов заранее.Я нашла́ у роди́телей дома сто́пку ста́рых номеро́в журна́ла «National Geographic».
|
|
|
学び始める
|
|
ручка от двери. ручка кружки
|
|
|
学び始める
|
|
я иду туда - сглупил мальчик, указывая на свою бумагу.
|
|
|
学び始める
|
|
И́скры из горящего дома дождём сы́пались на у́лицу.И́скры бы́ло бы доста́точно, чтобы сжечь лес.
|
|
|
ukośnie, ukośnie, zezowaty, 学び始める
|
|
Посмотри на эту косую старую балду.
|
|
|
学び始める
|
|
Том чуть не пролил свой кофе.
|
|
|
wetknąć, pchnąć, dźgnąć, szturchnąć poke 学び始める
|
|
Мэри ткну́ла Тома в рёбра.Ты чуть не ткнул мне в глаз карандашо́м.Э́то неве́жливо - ты́кать па́льцем в други́х Солдат ткнул его прикладом карабина и загнал между лошадьми артиллерии.
|
|
|
wyżłobić, wykłuć, wyłupić 学び始める
|
|
Том боя́лся, что Мэри вы́колет глаз, поэтому он попроси́л ее быть осторожнее.
|
|
|
blisko, ciasno, dokładnie 学び始める
|
|
Поста́вьте столы́ вплотную друг к дру́гу.
|
|
|
学び始める
|
|
смущенный стесненный Том был сконфу́жен, когда впервые снял руба́шку пе́ред Мэри, так как у него на груди бы́ло вытатуировано и́мя его бы́вшей.Том был сконфу́жен, когда его попуга́й вы́дал нецензу́рную тира́ду в прису́тствии матери Марии
|
|
|
学び始める
|
|
Нет, я на вас не сержу́сь, я просто огорчён.Я был очень огорчён, когда уви́дел, что Том так несча́стен.
|
|
|
学び始める
|
|
I have removed the comma В э́том предложе́нии не должно быть никаки́х запяты́х.Я убра́л запяту́ю.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Он сочини́л три поэ́мы за один ме́сяц.Он сочини́л три стихотворе́ния за один ме́сяц.Будь я более креативным, я бы попро́бовал сочиня́ть му́зыку.
|
|
|
学び始める
|
|
Он здесь заведующий. Спрашивайте его.
|
|
|
学び始める
|
|
Если вам попадётся э́тот журна́л, да́йте мне знать.Остерега́йся фотоаппара́тов с дли́нными объекти́вами, чтобы не попа́сться в компрометирующей ситуа́ции.
|
|
|
学び始める
|
|
остерега́ться, остеречься Остерега́йтесь воро́в.Если вы е́дете но́чью, вам следует остерега́ться пья́ных води́телей.Остерега́йся пчёл.Верь тем, кто и́щет пра́вды; остерега́йся тех, кто нашёл её.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Как я могу́ поже́ртвовать собой ради того́, во что не ве́рю? Он готов на всё ради де́нег.Некоторые лю́ди пишут кни́ги ради де́нег, а некоторые - для удово́льствия.здоровья ради
|
|
|
学び始める
|
|
Э́то бы́ло а́ктом отча́яния.Му́зыка Бетховена передаёт по́лный спектр челове́ческих эмо́ций: от пьянящего весе́лья до глубо́кого отча́яния.Алкого́ль довёл меня до кра́йнего отча́яния.
|
|
|
学び始める
|
|
Дава́йте сыгра́ем в прятки.Хо́чешь в прятки сыгра́ть?
|
|
|
学び始める
|
|
Некоторые счита́ют, что Земля́ — не́кое подо́бие а́да.
|
|
|
wspinać się, wspiąć, wejść 学び始める
|
|
Залеза́й в грузови́к.Бьюсь об закла́д, ты ни ра́зу не залеза́л на де́рево.Медве́дь мо́жет зале́зть на де́рево.Том разде́лся и зале́з в ва́нну.Том снял оде́жду и зале́з под душ.
|
|
|
学び始める
|
|
Это было бы одним из моих способов выиграть пари.Бьюсь об закла́д, что Фома был удивлён.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
юркость Это удалось маленькому юркому мальчишке по имени Аза.
|
|
|
学び始める
|
|
вы осме́ливаетесь пользовать мои же заклинания против меня?
|
|
|
学び始める
|
|
В уик-энд в моей семье сыграли замечательную свадьбу.
|
|
|
学び始める
|
|
обручальное кольцо с бриллиантом и камнем
|
|
|
学び始める
|
|
церемо́ния
|
|
|
学び始める
|
|
молодожён Молодожёны шли, взявшись за руки.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
И вся фишка в том, что я ему понравился.
|
|
|
学び始める
|
|
Ты дру́жишь с э́тими ма́льчиками?Я со все́ми э́тими ребятами дружу́.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Мы с То́мом часто да́рим друг дру́гу пода́рки.Когда ты в после́дний раз что-нибудь дари́л Тому?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Вы мо́жете настро́ить игру́ при пе́рвом её за́пуске.За́пуск спу́тника транслировался в прямо́м эфи́ре
|
|
|
wiatrak, turbina wiatrowa 学び始める
|
|
ветряная мельница, ветряк А я бы притворился, что вокруг полно тюльпанов и ветряных мельниц.
|
|
|
学び始める
|
|
де́тстве я боле́л ветря́нкой.Кра́сная зудящая сыпь на ко́же Мэри свиде́тельствовала о том, что у неё ветря́нка.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
волшебная палочка
|
|
|
学び始める
|
|
Такое ощущение, что ты скребёшь мою пизду тонкой проволокой.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Си́ла воды враща́ет колесо́.Вокруг Сатурна вращается много спутников.
|
|
|
学び始める
|
|
the moment of achieving the most significant success in anything Я веду к тому, что это твой звёздный час, если тебе хватит ума его не упустить.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
сленг 学び始める
|
|
|
|
|
сленг 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
в силу несчастных обстоятельств
|
|
|
学び始める
|
|
business before pleasure Сейчас пойдёт потеха.Де́лу вре́мя, поте́хе час.Вот где начина́ется поте́ха.
|
|
|
polecenie, znak, instrukcja 学び始める
|
|
Я сле́довал вашим указа́ниям.Я не нужда́юсь в указа́ниях, что мне де́лать.
|
|
|
学び始める
|
|
В конце́ концо́в кры́сы пришли́ к реке́... Он не хотел участвовать в гонке крыс
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
кругосветное путешествие. свадебное путешествие
|
|
|
学び始める
|
|
специализироваться(на чём/в чём?) специализироваться на продаже туров на Байкал
|
|
|
学び始める
|
|
кемпинг/ палаточный городок
|
|
|
学び始める
|
|
Но я до сих пор не могу стереть из памяти свое беспомощное лицо, на которое она напердела.Ограничивая себя только одним полем боя, мы рискуем оказаться беззащитными на другом.
|
|
|
学び始める
|
|
Можем полчаса повисеть и улететь на запасной.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
А теперь отвали нахрен от моих ворот, пока я ещё вежливая. Что-то отвалилось
|
|
|
学び始める
|
|
притворя́ться, притвори́ться Мо́жешь откры́ть глаза. Я зна́ю, что ты только притворя́ешься спящим. Ты мо́жешь притвори́ться серьёзным, но ты не мо́жешь притвори́ться смешны́м.Пиноккио закры́л глаза и притвори́лся спящим.Дети лю́бят притворя́ться взро́слыми, когда игра́ют.притво́рство
|
|
|
学び始める
|
|
Том очень хоро́ший врата́рь.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
водил вас к разным докторам и не пользовался медстраховкой своей компании, так чтобы никто не узнал, как часто он нападал на вас?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
облагать, обложить пошлиной
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Для э́той экску́рсии есть льго́тный тари́ф? льготный билет
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
У него су́дороги.су́дорожный Во вре́мя пла́вания у меня свело су́дорогой ногу́
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Я никогда не про́бовал та́йскую еду, поэтому я был весь в предвкуше́нии похо́да в та́йский рестора́н с мое́й ба́бушкой.Я в предвкуше́нии ле́тних каникул.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Иди́ домой и запри́ дверь изнутри.Почему Том за́пер дверь?Я так торопи́лся, что забы́л запере́ть дверь.Мы никогда не запира́ем ту дверь.Запира́й дверь, когда ухо́дишь.
|
|
|
Nie wszystko złoto, co się świeci 学び始める
|
|
не всё то золото что блестит
|
|
|
parzyć się, denerwować się 学び始める
|
|
nie denerwuj się Прости́! - "Ничего. Не па́рься".Чего я вообще па́рюсь?Мо́жет, хва́тит па́риться?У меня тако́е ощуще́ние, что никто в ми́ре так не па́рится по по́воду акце́нта, как ру́сские
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Будь у люде́й глаза по всей окру́жности головы, переда и зада́ для них бы не существова́ло.Отвали́лось зе́ркало за́днего ви́да.Том спал на за́днем сиде́нье, пока Мэри вела́ маши́ну.
|
|
|
学び始める
|
|
Ты же знаешь, как пьянит и будоражит охота?Вместо алкогольного пунша я наслаждался пьянящим ароматом знаний.
|
|
|
学び始める
|
|
Кажется, э́ти пти́цы сидя́т здесь уже довольно долго. Некоторые даже нацара́пали неприли́чные граффити на дне свои́х кле́ток.Если ве́рить Владимиру Чижову, "ки́ска" - неприли́чное сло́во.
|
|
|
bazgrać, rysować, gryzmolić, drapać 学び始める
|
|
В кино женщины всегда царапают мужчин, когда занимаются сексом.Том нацара́пал что-то на клочке́ бума́ги.Будто руки, цара́пали и хвата́лись за меня сучкова́тые ве́тви.Не цара́пай сту́лом пол.
|
|
|
学び始める
|
|
Не лома́й ве́тви. Он срезал мёртвые ве́тви с де́рева.Ве́тви и́вы не лома́ются под тя́жестью снега.
|
|
|
学び始める
|
|
Беспокоить, вызывать волнение. День за днем таблоиды будора́жили пу́блику сенсацио́нными подро́бностями о супру́жеской неве́рности президе́нта.
|
|
|
学び始める
|
|
Однажды из ствола дерева родились мальчик и девочка.
|
|
|
学び始める
|
|
Я буду мстить за моего́ бра́та. Я отомщу́ за э́то оскорбле́ние, мо́жешь быть в э́том уве́рен! Он отомсти́л за своего́ поко́йного отца́.
|
|
|
reception 学び始める
|
|
they got a warm reception Она организова́ла гостя́м раду́шный приём.Им был оказан тёплый приём.Зу́бы следует чи́стить после ка́ждого приёма пищи
|
|
|
学び始める
|
|
nie wierzę, że przyszedłeś. грубое, просторечное Ты все- таки приперся! Ты зачем сюда припёрся? Я же тебе говорил, чтобы ты сидел дома!.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Их продвиже́ние бы́ло остановлено широ́кой реко́й.В э́той фи́рме почти нет возмо́жности продвиже́ния по слу́жбе. Я зна́ю, что мой ру́сский далёк от соверше́нства, но я в общем-то дово́лен свои́м продвиже́нием.
|
|
|
pójść naprzód, awansować, rozwijać się 学び始める
|
|
продвигаться, продви́нуться Её рабо́та продвига́лась без запи́нки. Ты должен всегда проводи́ть своё вре́мя, делая что-то, что помога́ет твои́м де́тям продви́нуться в жи́зни.Тем, кто продви́нулся в изуче́нии языка́, обычно удаётся схва́тывать суть выска́зываний - но их то́нкости остаю́тся недосту́пны.
|
|
|
学び始める
|
|
Он говори́т без запи́нки.
|
|
|
połamania pióra, pozdrowienia 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Разли́чные ассоциа́ции раскритикова́ли де́йствия прави́тельства.Том раскритикова́л Мэри пе́ред все́ми.
|
|
|
学び始める
|
|
Нож проби́л его лёгкое.Был я́ркий холо́дный апре́льский день, и часы проби́ли тринадцать. Как ты будешь пробива́ть себе доро́гу в жизнь без хоро́шего образова́ния?
|
|
|
学び始める
|
|
Разме́ры Вселенной невообрази́мы. На мне невообрази́мый долг в 10 до́лларов.Он невообрази́мо туп.
|
|
|
学び始める
|
|
A strange spectacle happened before my eyes. Сце́на автокатастрофы была́ ужа́сным зре́лищем.Стра́нное зре́лище откры́лось мои́м глаза́м.Никогда в жи́зни не ви́дел тако́го умиротворённого зре́лища.От э́того душераздира́ющего зре́лища на глаза у нас наверну́лись слёзы.
|
|
|
学び始める
|
|
Он еле своди́т концы́ с конца́ми.Мы еле вти́снулись в маши́ну.
|
|
|
brzydota, szpetota, deformacja, skandal 学び始める
|
|
безобразный Э́то вопию́щее безобра́зие, что они не бы́ли застрахованы от пожа́ра.
|
|
|
学び始める
|
|
ошеломлённый.Он был слишком ошеломлён, чтобы говори́ть.
|
|
|
学び始める
|
|
хруста́ль
|
|
|
学び始める
|
|
Под параграфом красовались крупными буквами подпись
|
|
|
学び始める
|
|
В э́том ме́сте цари́т таи́нственная атмосфе́ра.Когда-то на Земле́ цари́ли диноза́вры.В ко́мнате цари́ла атмосфе́ра сде́ржанности; никто не отва́живался сказа́ть королю́, насколько глу́пым бы́ло его реше́ние.
|
|
|
学び始める
|
|
отва́живаться, отва́житься, отвага Иссле́дователи отва́жились прони́кнуть в пеще́ры.Бли́жний бой - э́то бесподо́бное сре́дство прове́рить со́бственную отва́гу. Том не отва́жился заговори́ть с Машей.Она отва́живается жить одна в пусты́не.Том восхища́лся Мэри за ее отва́гу.
|
|
|
cholerny, przeklęty, pieprzony 学び始める
|
|
В своей сволочной европейской манере.Всюду сволочной сарказм.
|
|
|
学び始める
|
|
Не все лю́ди - сво́лочи. Нападайте же, трусли́вые сво́лочи!Дура́к, я забы́л об э́той неве́рной сво́лочи.
|
|
|
rozsiąść się przy stołach 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
невидимые самолеты гудели за серой пеленой облаков. загудел в отдалении
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
gęś nie jest przyjacielem 学び始める
|
|
Oil and water don't mix.
|
|
|
dla odważnych nie ma rzeczy niemożliwych 学び始める
|
|
смелому и море по колено. смелость города берёт
|
|
|
jadaczka ci się nie zamyka 学び始める
|
|
Don't tell him. He's got a loose tongue. Не говори́ ему. У него язы́к без косте́й.
|
|
|
学び始める
|
|
those who don't work, don't eat
|
|
|
nie ma szans, że zmieni swoje zachowanie 学び始める
|
|
Горбатово могила исправит
|
|
|
学び始める
|
|
Не надо было доверять первому встречному.
|
|
|
学び始める
|
|
Хотя на первый взгляд кажется, что познавательные функции в порядке.
|
|
|
stać za sterem, in charge 学び始める
|
|
Мы знаем, кто стоит у руля?Это огромная отвественность, стоять у руля нашего государства.
|
|
|
学び始める
|
|
Ты должна стоять на коленях и благодарить меня.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
the die is cast Я не знаю, за каким хреном человеку может понадобиться ведро каштанов, братан.Ни хрена не понима́ю.Како́го хрена ты ходи́л в рестора́н?Хрен подан, повторя́ю, хрен подан
|
|
|
学び始める
|
|
Возможно, у меня нет безупречного отчета, но я не буду удостаивать Ваше омерзительное запугивание ответом.Э́та ста́туя омерзи́тельна.Стоя над котло́м, ве́дьма поме́шивала омерзи́тельную бурду́, состоящую из грязи, мочи и челове́ческих часте́й тела.
|
|
|
学び始める
|
|
Без денег на оплату армии, пока ты не возьмёшь под контроль казну?
|
|
|
学び始める
|
|
Наряду с распространением книгопечатания все это способствовало культурному перевороту.
|
|
|
学び始める
|
|
поднимать вверх В древние времена для людей было обычным воздевать руки к небу. Рабам, страдающим от зноя, простительно воздевать руки к солнцу и призывать его, как бога.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
nieusprawiedliwiona nieobecność 学び始める
|
|
отсутствие по неуважительной причине
|
|
|
学び始める
|
|
Нам не ну́жен но́вый вспомога́тельный междунаро́дный язы́к. Англи́йский уже занима́ет э́ту ни́шу.В качестве безжалостных наёмников вы занимали определённую нишу.Это создает открытую нишу, которую ты так хочешь заполнить.
|
|
|
merciless, ruthless 学び始める
|
|
Будь безжа́лостна.Э́то безжа́лостный мир.
|
|
|
学び始める
|
|
Ло́дка была́ привязана к берегу кана́том.В результа́те несча́стного слу́чая во вре́мя соревнова́ния по перетягиванию кана́та на Тайва́не двое мужчи́н оторва́ли себе руки.Я цепко держа́лся за кана́т, чтобы не упа́сть.
|
|
|
学び始める
|
|
Я цепко держался за канат, чтобы не упасть.
|
|
|
mam w dupie twoją opinią/ uprawiałem z nią seks. 学び始める
|
|
я имел ваше мнение/ Я имел её
|
|
|
rażący, obrazujący, skandaliczny! 学び始める
|
|
Я оскорблён твои́м вопию́щим безразличием к мои́м чу́вствам.Э́то вопию́щее безобра́зие, что они не бы́ли застрахованы от пожа́ра.
|
|
|
学び始める
|
|
Что я должна сказать замдиректору Грейнджеру, если он внезапно решит удостоить нас своим визитом?Прошу́ вас удосто́ить взгля́дом э́ту карти́ну. Я попыта́лся поговори́ть с То́мом, но он не удосто́ил меня внима́нием.
|
|
|
zbiór, komplikacja, kolekcja 学び始める
|
|
Э́то сбо́рник стихо́в.Она опубликова́ла два сбо́рника нове́лл.
|
|
|
学び始める
|
|
Моя́ любимая детская кни́га - "Ветер в и́вах".Ве́тви и́вы не лома́ются под тя́жестью снега.
|
|
|
学び始める
|
|
Пе́ние ме́стных птиц похоже на звук дре́ли.
|
|
|
notacja, kazanie (nie poczuj mnie, nie rób mi wymówek) 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
rozwodzić się nad czymś, uprawiać, rozcieńczać, podnosić się 学び始める
|
|
Он разво́дит коро́в и лошаде́й.Э́тот чу́дик разво́дит тарака́нов в спи́чечном коробке. Мост разводился всего лишь за одну минуту!
|
|
|
学び始める
|
|
Посёлок целиком был стёрт с лица земли э́тим землетрясе́нием. Но́вости вы́звали трево́гу по всему́ посёлку.Со́тням городо́в и посёлков был нанесён уще́рб
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
dzień wcześniej, w przeddzień 学び始める
|
|
Смотри, кто одиноко сидит в баре в ночь накануне ее собственной свадьбы
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Это один из основополагающих принципов физики, относящийся также и ко времени.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Словечко "шарлатан", единожды сорвавшись с чьих-то уст, пошло гулять по городу.Который, возможно, не единожды спасал вашу жизнь.
|
|
|
rozkładać, rozciągać, rozpościerać scatter 学び始める
|
|
расшвырнуть разбросать развалить Ко́шка всегда раски́дывает мои́ ве́щи по ко́мнате.
|
|
|
学び始める
|
|
use up Студе́нты постоянно изво́дят его пото́ком вопро́сов.Он продолжа́л изводи́ть её, пока она не сказа́ла ему то, что он хоте́л знать.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Он прочита́л э́тот докуме́нт вслух.Перри приобрел привы́чку ду́мать вслух.
|
|
|
grove 学び始める
|
|
Во Флориде много апельси́новых рощ.
|
|
|
学び始める
|
|
Мы вы́брались, когда дождь пореде́л.Подождём, пока толпа́ пореде́ет.
|
|
|
shed 学び始める
|
|
Они стоя́ли под наве́сом пе́ред магази́ном, пережидая дождь.Над тротуа́ром был наве́с от со́лнца.
|
|
|
zacząć się, przyjmować się (akceptować) 学び始める
|
|
Чеки принима́ются. Принима́йтесь за рабо́ту.Хва́тит болта́ть и принима́йся за рабо́ту!Чаевые не принима́ются.Недолго думая, мы принялись зага́дывать зага́дки и расска́зывать ска́зки.Том доста́л из своего́ портфе́ля журна́л и принялся его чита́ть.
|
|
|
firewoos 学び始める
|
|
tom dorzucił Том подбро́сил дров в ого́нь.Том весь день коло́л дрова.Большинство́ дере́вьев бы́ли срублены на дрова.
|
|
|
opieprzać, robić komuś wyrzuty 学び始める
|
|
Его поведе́ние не в чем упрекну́ть. Все тебя упрека́ют.Я не могу́ упрека́ть тебя за э́то.Она упрекну́ла меня за лень.Оте́ц упрекну́л меня за гру́бость.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
выно́сливость Ослы́ - выно́сливые живо́тные.У Сэма не хвата́ет выно́сливости, чтобы зако́нчить марафо́н.Чтобы пробежа́ть десять ты́сяч метров, нужна́ большая выно́сливость.
|
|
|
学び始める
|
|
сопе́рничество, сопе́рничать Мексика́нские наркокартели сопе́рничают друг с другом за при́быльные маршру́ты контраба́нды нарко́тиков в США.Давно прошли́ те времена́, когда у сопе́рников бы́ло ры́царское отноше́ние друг к дру́гу.Сопе́рничество не явля́ется плохи́м само́ по себе
|
|
|
学び始める
|
|
Кредито́ры наслажда́ются при́быльным пери́одом.Том владе́ет очень при́быльной компа́нией.
|
|
|
学び始める
|
|
А я сделаю одолжение тебе, не ударив тебя в твою проклятую рожу.Теперь понятно, почему у тебя такая тупая рожа.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
овладевать, схватывать, обнимать, охватывать У мужчины рождается чувство к женщине, и его охватывает непреодолимое желание.Смотрю на себя, и мной овладевает отвращение и страх.
|
|
|
aversion 学び始める
|
|
Том с отвраще́нием уста́вился на Мэри.Судья́ не стал скрыва́ть своего́ отвраще́ния к де́йствиям обвиня́емого и назна́чил ему самое суро́вое наказа́ние.
|
|
|
odwracać, zrażać, obrzydzać 学び始める
|
|
До́лгая привы́чка жить отвраща́ет нас от сме́рти.Напишите на классной доске следующее высказывание: Они отвращают свои сердца.
|
|
|
Pielęgnacja ciała/ troska o ciało body care 学び始める
|
|
Како́е твоё люби́мое сре́дство для ухо́да за ко́жей?Убеди́тесь в том, что вы́ключили весь свет пе́ред ухо́дом.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Уложил все имущество, до свиданья, до свиданья... Что ж - скатертью дорога.
|
|
|
zabić czas, spend the free time doing nothing, WHILE AWAY 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
пытка-tortura Дэна тоже пыта́ли.Бы́ло похоже на пы́тку. Пы́тка явля́ется преступле́нием против челове́чности.У́зник у́мер под пы́тками.Пы́тка вы́нудила его призна́ться в преступле́ниях, кото́рых он не соверша́л.
|
|
|
学び始める
|
|
противодействовать.противостоять Том пыта́лся сопротивля́ться.Пацие́нты часто умира́ют потому, что перестаю́т сопротивля́ться свои́м боле́зням.Э́то искуше́ние, кото́рому почти невозможно сопротивля́ться.
|
|
|
学び始める
|
|
Она ушла́ из до́му со всем свои́м иму́ществом.Бу́ря причини́ла значи́тельный уще́рб её иму́ществу.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
колоть, расколоть, выколоть Том весь день коло́л дрова.Я зна́ю, почему так много люде́й лю́бит коло́ть дрова.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Давай переждём.Том пережида́л дождь под де́ревом, пока тот не прекрати́лся.
|
|
|
学び始める
|
|
Никто не мо́жет быть подве́ржен произво́льному аре́сту, задержа́нию или изгна́нию.То́нкости языка́ мо́гут каза́ться изучающему его произво́льными, но для носи́теля они полностью осмы́сленны. Законы, принятые в некоторых странах, могут произвольно трактоваться.Некоторые люди, изучающие библейскую хронологию, путем произвольных расчетов вывели конкретные даты будущих событий.
|
|
|
学び始める
|
|
изгнанник, изгна́нница Наполео́н жил в изгна́нии на о́строве Эльба. Никто не мо́жет быть подве́ржен произво́льному аре́сту, задержа́нию или изгна́нию.
|
|
|
学び始める
|
|
В любви́ нет стра́ха, но соверше́нная любо́вь изгоня́ет страх, потому что в стра́хе есть муче́ние. Боящийся несовершен в любви́.Тома изгна́ли из страны.
|
|
|
学び始める
|
|
pokora Сиди́ смирно и ничего не тро́гай.Ло́шадь очень сми́рная и идеально подхо́дит для начина́ющих ездоко́в.Без смире́ния му́жество - опа́сная игра́.
|
|
|
学び始める
|
|
Она истери́чная же́нщина.Я пра́вда люблю́ чита́ть истери́чные колонки в подростковых журна́лах.
|
|
|
miłośnik kotów, miłośnik psów 学び始める
|
|
любители кошек и собак
|
|
|
学び始める
|
|
to be smart, quick-witted
|
|
|
学び始める
|
|
load off of someone's mind Понятно, что у нас прямо гора с плеч свалилась, когда миссис Пардигл умолкла.
|
|
|
学び始める
|
|
Я не люблю́ носи́ть оде́жду с чужо́го плеча́.
|
|
|
学び始める
|
|
Он сказа́л, что купи́л поде́ржанную маши́ну.Мне удалось прода́ть свою́ поде́ржанную маши́ну за 100 до́лларов.Я заплати́л двойну́ю цену́ за поде́ржанную кни́гу.
|
|
|
学び始める
|
|
Том и Мэри дрались как кошка с собакой.Если ты возражаешь, я буду драться с тобой, Деннис.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
проли́л кровь неви́нных чисто по прико́лу.
|
|
|
学び始める
|
|
потребитель-konsumer Они презентова́ли попунктовый пе́речень приме́ров того́, как он пыта́ется надури́ть потреби́телей.
|
|
|
学び始める
|
|
Добро пожа́ловать в киберпространство!
|
|
|
skrócenie, skracanie, skurczenie 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Возраст участников без ограничений.
|
|
|
powszechność, uniwersalność 学び始める
|
|
Например, число четыре используется для обозначения всеобщности или всеохватности.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Окончи моё краткое пребывание меж двух миров!
|
|
|
学び始める
|
|
hothouse Я выра́щиваю орхиде́и в свое́й оранжере́е.
|
|
|
学び始める
|
|
Ве́нгрия - госуда́рство, располо́женное в Центра́льной Евро́пе. ВЕНГР, ВЕНГЕРКА
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Соба́ка побежа́ла за лисо́й.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
przygotować coś za wczasu(proverb) 学び始める
|
|
готов сани летом (а телегу зимой) телега-woz Не ставь телегу поперёд лошади.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
dają to bierz póki masz okazję (proverb) 学び始める
|
|
Дают - бери, а бьют - беги
|
|
|
wszędzie dobrze, ale w domu najlepiej 学び始める
|
|
В гостях хорошо, а дома лучше.
|
|
|
Wysiłek i determinacja przyczyniły się do sukcesu i siły tego człowieka (proverb) 学び始める
|
|
труд сделал из обезъяны человека
|
|
|
kto nie ma w głowie, ten ma w nogach(proverb) 学び始める
|
|
work smart not hard
|
|
|
学び始める
|
|
Он - так называемый либера́л.
|
|
|
nazywać rzeczy po imieniu 学び始める
|
|
называть вещи своими именами
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
soulful О, пожалуйста, изба́вь меня от э́тих душещипа́тельных исто́рий.
|
|
|
w czasie wolnym, w wolnej chwili 学び始める
|
|
На досу́ге я перевожу́ фра́зы на Татоэбе.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Мне нра́вятся фи́льмы про Терминатора, потому что спецэффекты там нереа́льные.
|
|
|
学び始める
|
|
Трудно научи́ть ста́рого пса но́вым трю́кам.Э́то просто дешёвый рекла́мный трюк.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
przyglądać się czemuś, oglądać coś 学び始める
|
|
разглядывать, разгляде́ть Том пристально разгля́дывал фотогра́фию Мэри.Мне не удалось разгляде́ть, кто э́то.Тума́н был тако́й густо́й, что я не могла́ разгляде́ть, кто э́то.Витя разгля́дывает ка́рту России, кото́рая виси́т на стене.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
The title of the book seemed interesting. Загла́вие кни́ги показа́лось интере́сным.
|
|
|
学び始める
|
|
В режиссуре кого был снятый этот фильм где главные роли исполняли:
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
During the break, I went to look for Tom in the lobby. В антра́кте я пошёл иска́ть Тома в фойе́.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
kosz na śmieci, trash can 学び始める
|
|
Я знаю, просто мусорка полная.
|
|
|
学び始める
|
|
Том три года провёл за решёткой.Шесть ме́сяцев спустя Дэн снова оказа́лся за решёткой.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Исто́чником волне́ния яви́лось то, что и Наполео́н, и ми́стер Пилкингтон одновременно вы́бросили на стол по тузу́ пик. Когда ты прохо́дишь прове́рку на полигра́фе, мо́жет быть так, что ты говори́шь пра́вду, но из-за волне́ния он пока́жет, что ты лжёшь?Я почу́вствовал ра́достное волне́ние при мы́сли о том, что скоро уви́жусь с ней.
|
|
|
do tej pory(do tego dnia) 学び始める
|
|
И по сей день он не вернулся
|
|
|
momencik, I'll be right back 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
ты до сих пор ничего не сделал? на сей раз у меня всё получилось
|
|
|
学び始める
|
|
В октябре́ 2013 года Тому поста́вили диа́гноз — рак кише́чника.Бактериа́льное заселе́ние кише́чника происхо́дит после рожде́ния.
|
|
|
学び始める
|
|
Же́нщина родила́ ребёнка, после того́ как ей пересади́ли ма́тку.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Шту́ка ба́ксов покро́ет все затра́ты на вечери́нку.Леса́ покрыва́ют около 9,4% земно́й пове́рхности.
|
|
|
学び始める
|
|
У э́того телеви́зора плохо́е изображе́ние. Оно мелька́ет.
|
|
|
łapać oddech, ciężko dyszeć 学び始める
|
|
с трудом переводя дыхание, он поспешил за мной
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Общая спальня для учащихся в закрытых учебных заведениях.
|
|
|
学び始める
|
|
обессиленный
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Меня ждёт друг в вестибю́ле.
|
|
|
brzydko pachnieć, śmierdzieć 学び始める
|
|
Экскременты дурно пахнут.
|
|
|
学び始める
|
|
пасть/падать Они говоря́т, что его кабине́т падёт.
|
|
|
学び始める
|
|
богаты́рь
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
nie zrobisz wszystkiego za jednym razem 学び始める
|
|
за всё браться-ничего не сделать.
|
|
|
zbijać bąki (nic nie robić) 学び始める
|
|
бездельничать Любят же некоторые бить баклуши.
|
|
|
学び始める
|
|
Счастливой Пасхи, старый плут.Как поживает старый плут? не душой худ, просто плут
|
|
|
学び始める
|
|
разучи́ться, разу́чиваться Я не разучи́лся води́ть маши́ну. Мы научи́лись лета́ть как пти́цы, пла́вать как рыбы, но мы разучи́лись жить как лю́ди.Челове́к не мо́жет разучи́ться е́здить на велосипе́де.Гла́вная цель образова́ния - не учи́ться. Отнюдь! Гла́вная цель образова́ния - разу́чиваться.
|
|
|
学び始める
|
|
Э́то отнюдь не лёгкая рабо́та.Фильм был отнюдь не так плох, как говори́ла Мэри.Том отнюдь не уве́рен, что победи́т на вы́борах
|
|
|
学び始める
|
|
Брось, ты же так не ду́маешь!Брось э́ту иде́ю.Бро́сьте вашу сигаре́ту. Здесь кури́ть не разреша́ется.
|
|
|
学び始める
|
|
бросить семью
|
|
|
学び始める
|
|
бросить курить
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Како́й же ты предсказуемый.
|
|
|
korzystny, pomyślny, dogodny 学び始める
|
|
но́вая кни́га встре́тила благоприя́тный прием.Мы живем в ми́рное, благоприя́тное вре́мя, но мы мо́жем сде́лать его лу́чше.
|
|
|
niespodzirwane, niespodzianka 学び始める
|
|
Он не лю́бит неожи́данности и спе́шку. Его отста́вка с поста́ премьер-мини́стра ста́ла неожи́данностью.
|
|
|
学び始める
|
|
Том мог пропусти́ть по́езд, он ещё не пришёл.Э́то очень ва́жная встре́ча. Вы не до́лжны её пропуска́ть.
|
|
|
学び始める
|
|
пора дождей. я буду сидеть до тех пор, пока ты не извинишься. ты до сих пор здесь?с каких пор ты живёшь в Москве
|
|
|
学び始める
|
|
Мра́морные полы краси́вы.
|
|
|
学び始める
|
|
witchcraft.Э́то неподходя́щая те́ма для диску́ссии. Колдовство́ преврати́ло при́нца в лягу́шку.Колдовство́ - неподходя́щая те́ма для шу́ток в Свазиленде.
|
|
|
学び始める
|
|
ги́бельный- disastrous Когда мы бы́ли на кра́ю ги́бели от го́лода, они спасли́ наши жи́зни.Я́дерное ору́жие не приведёт ни к чему, кроме ги́бели челове́чества.Было гибельным уходить с главного направления, на Москву.
|
|
|
学び始める
|
|
Эбат, не попрощавшись, шагну́л в ворота.Том откры́л дверь и шагну́л внутрь.
|
|
|
学び始める
|
|
Употребле́ние алкого́ля во вре́мя бере́менности мо́жет привести́ к появле́нию врождённого поро́ка у ребёнка.В пе́рвую о́чередь мы страда́ем не от наших поро́ков или сла́бостей, а от наших иллю́зий
|
|
|
学び始める
|
|
плакси́вость
|
|
|
学び始める
|
|
стойкий, твёрдый; непоколебимый Женщина осталась непреклонной
|
|
|
学び始める
|
|
Василиса положи́ла ку́клу в карма́н, перекрести́лась и отпра́вилась в тёмный дрему́чий лес.Пока гром не гря́нет - мужи́к не перекре́стится.
|
|
|
学び始める
|
|
Она уже не в таком тумане, говорит, что у одного была наколка на среднем пальце правой руки.
|
|
|
学び始める
|
|
справочное бюро.Пожалуйста, спросите в спра́вочном столе́.
|
|
|
学び始める
|
|
С тех пор как я его встре́тил, моя́ жизнь уже никогда не была́ прежней.От неё прежней оста́лась лишь оболо́чка.Прошу́ проще́ния, но я свя́зан прежними обяза́тельствами.
|
|
|
powłoka, otoczka, MUSZLA, MUSZELKA 学び始める
|
|
Какой смысл разрывать свою оболочку, если в итоге ты превратишься в какую-то глупую яичницу?Без этой жалкой оболочки, тянущей вас в объятия смерти, вы могли бы жить вечно.
|
|
|
naprawdę, jak Boga kocham 学び始める
|
|
ей-богу напрасно ты бежишь туда сюда не получая ничего
|
|
|
学び始める
|
|
невня́тный Том настаивал, что не пил, но невнятная речь и нетвердая похо́дка выдава́ли его. Невнятная речь была́ при́знаком того́, что она пьяна́.
|
|
|
petryfikować, paraliżować, skamienieć 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Ты узнал это по боковому движению глаз?
|
|
|
学び始める
|
|
Черный лимузи́н рвану́л за у́гол визжа ши́нами.Наша соба́ка рвану́ла за большим оле́нем.Вор вы́хватил у же́нщины су́мочку и рвану́л наутёк.
|
|
|
学び始める
|
|
Жестоко ли э́то, удаля́ть ко́шке ко́гти?Кот пря́чет свои́ ко́гти.Ко́шка точи́ла ко́гти об столб.
|
|
|
学び始める
|
|
Я не могу́ отличи́ть жа́бу от лягу́шки.Две лягу́шки сиде́ли на берегу, когда начался дождь. Одна из них говори́т: "Быстре́е в во́ду, а то промо́кнем".
|
|
|
学び始める
|
|
Лес был дрему́ч.Василиса положи́ла ку́клу в карма́н, перекрести́лась и отпра́вилась в тёмный дрему́чий лес.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
совестно Мне совестно за то, что я сделал с тобой.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
do zobaczenia. widzimy się później 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
позавчерашний Позавчера родила́сь наша внучка.Дождь идет с позавчера, но к ве́черу мо́жет проясниться.С позавчера́шнего дня то шёл, то перестава́л дождь.
|
|
|
学び始める
|
|
Я был удивлён его отста́вкой. А́рмия вы́нудила его подать в отста́вку.Премьер-мини́стр объяви́л, что он, возможно, пода́ст в отста́вку в ближа́йшие не́сколько неде́ль.Погова́ривают, что он ушёл в отста́вку.
|
|
|
学び始める
|
|
Кто дру́жен со все́ми, тот нико́му не друг.Я со мно́гими из них дру́жен.
|
|
|
学び始める
|
|
они косят Том даже не уме́ет включа́ть газонокоси́лку.Э́та газонокоси́лка рабо́тает на бензи́не.Ты собира́ешься коси́ть лужа́йку сего́дня?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Идея пришла мне в голову, когда я увидел стульчик моего сына,
|
|
|
学び始める
|
|
трезво Том три ме́сяца был тре́звым.Когда Том пьян, он мо́жет съесть то, что не стал бы есть, будь он тре́звым.
|
|
|
学び始める
|
|
об откровенном и простом в обращении человеке.
|
|
|
学び始める
|
|
Церко́вный ко́локол обычно звони́л в три. В слу́чае пожа́ра позвони́ в ко́локол.Том слы́шал храмовый ко́локол вдалеке.Звоня́т колокола.Ка́ждое воскресе́нье ровно в шесть утра свяще́нник открыва́ет двери це́ркви и звони́т в ко́локол.
|
|
|
学び始める
|
|
Правильно планировать вре́мя - реце́пт успе́шного челове́ка, разумно же планировать его - мудреца́. Мудрецы́ мы́слят одинаково, но и у дурако́в мы́сли схо́дятся.Глупцо́в больше, чем мудрецо́в, и даже в мудреце́ больше глу́пости, чем му́дрости.Кто и́щет му́дрость, тот мудре́ц, а кто ду́мает, что нашёл, - глупе́ц.
|
|
|
opamiętać się, come to one senses 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Мне нра́вятся прогу́лки по пля́жу, сопровождаемые разгово́ром.
|
|
|
学び始める
|
|
elbow-rest
|
|
|
学び始める
|
|
Том снял штаны и аккуратно пове́сил их на спи́нку сту́ла.Затем он вы́тянул ноги и отки́нулся на спи́нку сиде́нья.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
На пе́рвом же поворо́те сверни́те направо.Полегче на поворо́тах!Он сде́лал ре́зкий поворо́т влево.
|
|
|
przechylić się do tyłu, oprzeć się 学び始める
|
|
откинуться, отки́дываться Том отки́нулся на спи́нку сту́ла.Том отки́нулся на спи́нку сту́ла.Том отки́нулся в кре́сле и уста́вился на Мэри.
|
|
|