質問 |
答え |
Akceptujemy płatności przekazem bankowym. 学び始める
|
|
We accept payments by bank draft.
|
|
|
Kapitał własny spółki wzrósł o 39 milionów dolarów. 学び始める
|
|
The company's equity rose by $39 million.
|
|
|
To głupota przyjąć akcje po ich wartości nominalnej, powinieneś sprawdzić rynek. 学び始める
|
|
It is foolhardy to accept the shares at face value, you should really do some market research.
|
|
|
Parkiet zaczyna się o 9 rano. 学び始める
|
|
Floor trading will start at 9.00 CET.
|
|
|
Jako bank jesteśmy odpowiedzialni przed inwestorami. 学び始める
|
|
As a bank we are responsible to our investors.
|
|
|
Jest znaczącym handlowcem na rynku transakcji terminowych soku pomarańczowego. 学び始める
|
|
He is a major trader in the orange juice futures market.
|
|
|
Wiele krajów zmieniło rezerwy walutowe z dolarów na euro. 学び始める
|
|
Many countries converted their currency reserves from dollars into euros.
|
|
|
okres zwolnienia od podatków Przyznano im trzymiesięczny okres zwolnienia od podatków, by spróbowali uregulować swoje należności. 学び始める
|
|
They have been granted a three month grace period in which to try to clear their debts.
|
|
|
Tylko regiony z dobrą lokalną infrastrukturą będą miały szansę przyciągnąć zagranicznych inwestorów. 学び始める
|
|
Only regions with good local infrastructure will have a chance at attracting foreign investors.
|
|
|
Głównym celem polityki finansowej rządu jest zmniejszenie inflacji. 学び始める
|
|
The main aim of the government's finance policy is to lower inflation.
|
|
|
Jaka jest obecnie stopa dyskontowa na zakupy powyżej 10 000 dolarów? 学び始める
|
|
What's the current discount rate on all purchases over $10000?
|
|
|
Wpłaciłem już depozyt na ten dom. 学び始める
|
|
I already put down a deposit on this house.
|
|
|
Jeśli nie zapłaci pan do końca tygodnia, nie będziemy mieli innego wyboru jak wezwać agencję windykacji długów. 学び始める
|
|
If you don't pay by the end of the week, we will have no choice but to call in a debt collection agency.
|
|
|
Aby ta fuzja okazała się sukcesem, potrzebujemy spójnej strategii. 学び始める
|
|
We need a cohesive strategy if this merger is to succeed.
|
|
|
Wycena szkód zostanie dokonana przez rzeczoznawcę ubezpieczeniowego. 学び始める
|
|
The appraisal of the damage will be carried out by an insurance expert.
|
|
|
W wyniku wahań kursu straciliśmy pieniądze. 学び始める
|
|
We lost money due to currency fluctuations.
|
|
|
Pierwszą rzeczą jaką zrobi bank, jeśli zwrócisz się o ponowną hipotekę będzie sprawdzenie twojego salda kredytowego. 学び始める
|
|
The first thing the bank will do if you apply for re-mortgage is check your credit balance.
|
|
|
Koszty utrzymania w stolicy są zawsze najwyższe. 学び始める
|
|
The costs of living in the capital city have always been the highest.
|
|
|
Pracował jako makler na nowojorskiej giełdzie, ale ta praca była dla niego zbyt stresująca. 学び始める
|
|
He worked as a jobber at New York Stock exchange but this job was too stressful for him.
|
|
|
Wstąpiłem do funduszu emerytalnego, aby zabezpieczyć swoją przyszłość. 学び始める
|
|
I joined a pension fund to secure my future.
|
|
|
kwit kasowy, voucher, kupon Pracownicy otrzymują kupony na zakup ubezpieczenia na wolnym rynku. 学び始める
|
|
Emplyees receive cash vouchers to buy insurance on the free market.
|
|
|
Wydaje się, że ta firma ma jakieś problemy z przepływem gotówki. 学び始める
|
|
The company seems to be experiencing something of a cash flow problem.
|
|
|
Nota debetowa pełni taką samą funkcję jak faktura. 学び始める
|
|
A debit note serves the same function as an invoice.
|
|
|
W chwili zakupu wymagamy tylko płatności częściowej, reszta będzie spłacana w miesięcznych ratach. 学び始める
|
|
Only part payment is required upon purchase, the rest will be paid in monthly installments.
|
|
|
Powinniśmy zwrócić się do towarzystwa finansowego o kredyt, aby rozwinąć nasz interes. 学び始める
|
|
To expand our business we should turn to a finance company for credit.
|
|
|
Zatrzymaj się to na chwilę, muszę wyjąć pieniądze z bankomatu. 学び始める
|
|
Stop here for a moment, I need to take out some money from the cash dispenser.
|
|
|
Prężny rynek Australii stworzył 10000 nowych miejsc pracy. 学び始める
|
|
The buoyant market in Australia generated 10000 new jobs.
|
|
|
jaki jest przybliżony koszt tej usługi? 学び始める
|
|
What is the approximate cost of this service?
|
|
|
Doroczny raport o stanie spółki zostanie opublikowany w przyszłym tygodniu. 学び始める
|
|
The annual report on the condition of the company will be published next week.
|
|
|
Większość dochodów państwa pochodzi z podatków. 学び始める
|
|
Most of the public revenue comes from taxes.
|
|
|
Dystrybucja finansów publicznych wewnątrz kraju zależy od rządu. 学び始める
|
|
The distribution of public finance within the country is largely up to the government.
|
|
|
W zeszłym roku wreszcie spłaciłem wszystkie moje długi. 学び始める
|
|
Last year I finally paid of all my debts.
|
|
|
Zniszczenia spowodowane powodzią są szacowane na 10 milionów dolarów. 学び始める
|
|
The flood damage is estimated at 10 milion dollars.
|
|
|
Pasywa spółki powinny równać się aktywom. 学び始める
|
|
The company's liabilities should equal its assets.
|
|
|
Ubezpieczyłem do zaraz po zakupie. 学び始める
|
|
I insured the house just after I bought it.
|
|
|
Czy ta posiadłość jest obciążona hipoteką? 学び始める
|
|
Is this property encumbered with a mortgage?
|
|
|
Wstrzymamy opłaty dopóki nie otrzymamy wszystkich uprzednio zamówionych i opłaconych towarów. 学び始める
|
|
We will cease payments until we have received all good previously ordered and paid for.
|
|
|
Lang zdecydował się wykupić mniejsze szkoły języka angielskiego w celu ekspansji na rynku. 学び始める
|
|
Lang decided to buy out smaller English schools in order to expand.
|
|
|
Przez lata spółka zgromadziła znaczne portfolio inwestycyjne. 学び始める
|
|
The company has accumulated a large investment portfolio over the years.
|
|
|
giełda (papierów wartościowych) Spółka ma w przyszłym tygodniu wypuścić swoje udziały na giełdę. 学び始める
|
|
The company is set to float their shares on the stock market next week.
|
|
|
Aby zebrać kapitał na zakup interesu musieli wziąć ponowną hipotekę na dom. 学び始める
|
|
They had to re-mortgage their house in order to raise enough capital to buy the business.
|
|
|
pranie brudnych pieniędzy Ta chińska restauracja była jedynie przykrywką dla prania brudnych pieniędzy. 学び始める
|
|
The chinese retaurant was just a front for money laundering.
|
|
|
W tej pracy oferują zindywidualizowany program emerytalny jako jeden z dodatków. 学び始める
|
|
This job offers a private pension scheme as one of its perks.
|
|
|
hossa, zwyżka kursów papierów wartościowych na rynku panuje hossa, sprzedajemy teraz aktywa, a osiągniemy znaczny zysk. 学び始める
|
|
It's a bull market right now, lets sell securities now and we will make good profit.
|
|
|
O trzeciej po południu mam spotkanie z moim agentem ubezpieczeniowym. 学び始める
|
|
I have an appointment with my insurance broker at three this afternoon.
|
|
|
największym inwestorem instytucjonalnym na świecie jest system emerytalny poczty japońskiej. 学び始める
|
|
The biggest institutional investor in the world is the Japanaese Post Office pension system.
|
|
|
Został uznany winnym malwersacji. 学び始める
|
|
He has been found guilty of embezzlement.
|
|
|
działanie oszczędnościowe Drastyczne działania oszczędnościowe są konieczne, jeśli chcemy ratować nasz interes. 学び始める
|
|
Drestic economy measure are required if we want to save our business.
|
|
|
Wszyscy musimy płacić rządowi nalezności. 学び始める
|
|
We all have to pay our dues to the government.
|
|
|
Nie doceniłem jego umiejętności jako kontrolera finansowego. 学び始める
|
|
I underestimated his abilities as a financial controller.
|
|
|
bessa, spadek kursów papierów wartościowych Na rynku panuje bessa, sugeruję kupno akcji, ponieważ ceny są teraz wyjątkowo niskie. 学び始める
|
|
It's bear market, I'd suggest buying shares now because the prices are extremely low.
|
|
|
podstawowa stopa procentowa Bank of England ogłosił obniżkę podstawowych stóp procentowych. 学び始める
|
|
The Bank of England has announced base rate cuts.
|
|
|
Proszę sprawdzić miesięczne wyciągi z konta, aby upewnić się, czy wpłynęły wszystkie dochody. 学び始める
|
|
Please check all monthly bank statements to ensure that all revenues have been received.
|
|
|
Bez wielkiego poręczenia finansowego te firma nie dostanie kredytu. 学び始める
|
|
Without a huge bailout this company not get a loan.
|
|
|
Wiele par małżeńskich otwiera w banku wspólny rachunek. 学び始める
|
|
many married couples open a joint account in a bank.
|
|
|
W ostatniej firmie został oskarżony o przyjmowanie łapówek. 学び始める
|
|
He was accused of receiving backhanders at his last company.
|
|
|
Nowy księgowy firmy dokonuje obecnie oceny naszych aktywów i pasywów. 学び始める
|
|
Our new company accountant is currently assessing our assets and liabilities.
|
|
|
wychodzić na czysto, wychodzić na swoje Jeśli będziemy mieli szczęście, w tym roku wyjdziemy na swoje. 学び始める
|
|
If we are lucky we will break even this year.
|
|
|
Ona obecnie otrzymuje zasiłek. 学び始める
|
|
She is currently receiving government benefit.
|
|
|
rynek o tendencji zniżkowej To źle, że weszli na giełdę przy rynku o tendencji zniżkowej. 学び始める
|
|
It's bad that they went public on such a bearish market.
|
|
|
Sprawozdanie finansowe ukazuje aktywa i długi firmy. 学び始める
|
|
A balance sheet shows the value of a company's assets and debits.
|
|
|
Do końca roku powinniśmy uregulować rachunek bilansowy. 学び始める
|
|
We should settle the balance account by the end of this year.
|
|
|
Z powodu pewnych zarzutów, firma zostanie poddana kontroli finansowej. 学び始める
|
|
The company is being audited after certain allegations were made.
|
|
|
W naszym dziale księgowości odbywa się kontrola finansowa. 学び始める
|
|
Our accounts department is being audited.
|
|
|
Budynki, sprzęt i ziemia należące do spółki to jej środki trwałe. 学び始める
|
|
The buildings, equipment and land owned by a company are its fixed assets.
|
|
|
Instytucje finansowe na całym świecie czakają na nowe oświadczenie Amerykańskiej Rezerwy Federalnej. 学び始める
|
|
Financial institutions all over the world are waiting for a new release by the American Federal Reserve.
|
|
|
UBL jest najbardziej popularnym bankiem komercyjnym w Pakistanie. 学び始める
|
|
UBL is the most popular commercial bank in Pakistan.
|
|
|
Ponieważ zbliża się koniec roku podatkowego, musimy skalkulować jakie osiągnęliśmy zyski i ile jesteśmy winni fiskusowi. 学び始める
|
|
As the and of the fiscal year approaches, we need to calculate how much profit we have made, and how much tax we owe.
|
|
|
Ten weksel jest indosowany na mnie. 学び始める
|
|
This bill is endorsed to me.
|
|
|
Sędzia unieważnił ich małżeństwo. 学び始める
|
|
The judge dissolved their marriage.
|
|
|
Dolar znacznie zdewaluował się w stosunku do euro w ciągu ostatnich 4 lat. 学び始める
|
|
The dollar has significantly devalued in comparison to the euro in the last 4 years.
|
|
|
Musimy ciąć koszty i spróbować być bardziej oszczędni. 学び始める
|
|
We need to cut back on our expenditures and try to be more economical.
|
|
|
Zyski narosłe ze sprzedaży tego produktu będą przekazane na cele charytatywne. 学び始める
|
|
Profits accrue from the sales of this product will be donated to charity.
|
|
|
Akcje tej spółki zaczęły pikować w dół po ostatnim notowaniu. 学び始める
|
|
The shares of this company took a nose dive after the last quotation.
|
|
|
Chiny powoli zmieniają się w kierunku gospodarki rynkowej. 学び始める
|
|
China is slowly shifting towards a market economy.
|
|
|
Lata 60-te były w USA okresem dobrobytu. 学び始める
|
|
the 1960s were a time of prosperity in the US.
|
|
|
Te akcje powinny okazać się bardzo dochodową inwestycją. 学び始める
|
|
These shares should prove to be a really profitable investment.
|
|
|
dodatek do wynagrodzenia, bonus Służbowy samochód jest jednym z dodatków w tej pracy. 学び始める
|
|
A company car is one of the perks in this job.
|
|
|
学び始める
|
|
The price of oil has been fluctuating.
|
|
|
Zyskowność majątku własnego sięgała 27%. 学び始める
|
|
The profitability of the owner's equity reached 27%.
|
|
|
Obecnie na rynku dostępne są tylko akcje nieme tej spółki. 学び始める
|
|
Currently, there are only non-voting shares of this company available on the market.
|
|
|
Za zaległe płatności będą naliczane odsetki. 学び始める
|
|
Interest will be calculated from overdue payments.
|
|
|
przekroczenie stanu konta Obawiam się, że przekroczyłeś stan konta o 100 funtów. 学び始める
|
|
I'm afraid you have made an overdraft of 100 pounds.
|
|
|
Muszę ich przelicytować, koniecznie chcę mieć ten samochód! 学び始める
|
|
I have to outbid them, I desperately want this car!
|
|
|
Obecnie stopa procentowa kredytów w walutach obcych jest niższa. 学び始める
|
|
Currently, the interest rate od credits denominated in foreign currencies tends to be lower.
|
|
|
Kiedy kupuje się w hurcie, koszt jednostkowy obniża się. 学び始める
|
|
When you buy wholesale, the unit cost is lowered.
|
|
|
Najbardziej wartościowym dobrem kapitałowym spółki jest jej sprzęt budowlany. 学び始める
|
|
The most valuable capital items of the company is its construction machinery.
|
|
|
Ten uniwersytet utrzymuje się tylko z dotacji budżetowych. 学び始める
|
|
This university subsists on budget grants only.
|
|
|
Bank akceptuje płatność wekslami przez ich zapadalnością. 学び始める
|
|
The bank accepts payment with bills of exchange before their maturity.
|
|
|
Jeśli nie będziemy działać w sposób oszczędny i rozsądny, nasza firma będzie w niebezpieczeństwie. 学び始める
|
|
Unless we act with thrift and prudence our business is in danger.
|
|
|
Warunki płatności określone są w umowie i nie mogą zostać zmienione. 学び始める
|
|
The terms of payment are specified in the contract and cannot be altered.
|
|
|
Na lotnisku w Dubaju kupił wiele rzeczy wolnych od podatku. 学び始める
|
|
He bought a lot of tax-free goods at the airport in Dubai.
|
|
|
W tym kraju starsi obywatele mogą ubiegać się o ulgę podatkową. 学び始める
|
|
Senior citizens may apply for tax relief in this country.
|
|
|
Jego dochód brutto to 100000 rocznie, ale podatki w Szwecji są bardzo wysokie. 学び始める
|
|
His gross income is 100000 per annum, but taxes in Sweden are very high.
|
|
|
Szara strefa kwitnie w czasach politycznych niepokojów. 学び始める
|
|
The grey area blooms in times of political disturbance.
|
|
|
Sprawdź czy kwalifikujesz się do odliczenia od podatku pożyczek studenckich. 学び始める
|
|
Check if you are eligible for tax deductions for student loans.
|
|
|
Najbardziej popularnymi nośnikami rezerw walutowych są euro, dolar i frank szwajcarski. 学び始める
|
|
foreign exchange reserves The most popular currencies od the foreign exchange reserves are the euro, the dollar and the Swiss franc.
|
|
|
W Londynie jest największy na świecie rynek walutowy o dziennych obrotach przekraczających 700 miliardów dolarów. 学び始める
|
|
London has the biggest foreign exchange market in the world, with a daily turnover of over $ 700 billion.
|
|
|
Ich polityka inwestycyjna musi kuleć, biorąc pod uwagę kapitał obrotowy spółki. 学び始める
|
|
Their investment policy must be limping, taking into account the company's floating capital.
|
|
|
syndyk masy upadłościowej Od bankructwa majątek jest zarządzany przez syndyka masy upadłościowej. 学び始める
|
|
After being declared bancrupt, the business passed into the hands of an official receiver.
|
|
|
stopa procentowa przy pożyczce Bank chce podnieść stopę procentową pożyczek o 1%. 学び始める
|
|
The bank is to raise its lending rate by 1%.
|
|
|
Pakiet akcji, który kupiłem, ma stopę rentowności w wysokości 12%. 学び始める
|
|
the stock I bought has a rate of refund of 12%.
|
|
|
Można zapłacić w 12 miesięcznych ratach. 学び始める
|
|
You can pay in 12 monthly installements.
|
|
|
Spółka Clipper utrzymuje politykę wolnego handlu. 学び始める
|
|
The Clipper company maintains a free trade policy.
|
|
|
Walczą o utrzymanie mocnej pozycji na rynku. 学び始める
|
|
They are struggling to maintain their foothold on the market.
|
|
|
Kupiłem franki szwajcarskie po kursie wymiany 1,21 do dolara amerykańskiego. 学び始める
|
|
I bought Swiss francs at the exchange rate of 1.21 to 1 US dollar.
|
|
|
Te akcje przynoszą regularne dywidendy. 学び始める
|
|
These shares carry a regular dividend.
|
|
|
Zwykle nie żądamy zaliczki. 学び始める
|
|
Usually we don't require an advance.
|
|
|
Strajk zakończył się podpisaniem umowy zbiorczej. 学び始める
|
|
The strike ended with the signing a collective contract.
|
|
|
Sprzedano panu w głębi sali, oferującemu najwyższą stawkę! 学び始める
|
|
Sold to the highest bidder, the gentleman at the back of the room.
|
|
|
Staramy się utrzymać stałą marżę zysku. 学び始める
|
|
We are trying to maintain a steady profit margin.
|
|
|
Suma zaległych odsetek przekroczyła już sumę pożyczki. 学び始める
|
|
The back interest on the loan itself has already exceeded the sum total of the loan itself!
|
|
|
Bank zapewnił swoich klientów że jest wypłacalny i nie ma powodów do paniki. 学び始める
|
|
The bank assured its clients that it's financially sound and there is no reason to panic.
|
|
|
Weksle handlowe używane są najczęściej przy transakcjach bieżących, jako że ich zapadalność nie przekracza 9 miesięcy. 学び始める
|
|
Commercial paper are typically used for current transactions as their maturity doesn't exceed 9 months.
|
|
|
Zostaną panu zwrócone koszty za poniesione szkody. 学び始める
|
|
You will be reimbursed for your losses.
|
|
|
Nie jestem upoważniony do powiększania funduszu wydatków bieżących. 学び始める
|
|
I am not authorised to enlarge the running expenses fund.
|
|
|
George Solozs spekuluje na giełdzie. 学び始める
|
|
George Solozs speculates on stock market.
|
|
|
Po 10 latach moi rodzice spłacili hipotekę zaciągniętą na sfinansowanie moich studiów na Oksfordzie. 学び始める
|
|
After 10 years my parents redeemed a mortgage they took out to pay for my studies at Oxsord.
|
|
|
Wszystkie dane, które były przechowywane na skradzionym komputerze są nie do odzyskania. 学び始める
|
|
All data which was stored on the stolen computer is irretrievable.
|
|
|
heterogeniczny, różnorodny Ta agencja reklamowa oferuje marketing dla różnorodnych produktów. 学び始める
|
|
This sdvertising agency offers marketing for heterogenous products.
|
|
|
Po aresztowaniu dyrektora spółki, jej akcje gwałtownie spadły. 学び始める
|
|
After the arrest of its CEO, the company's shares plummeted.
|
|
|
Należy być przygotowanym na płacenie kurtażu, jeśli chce się mieć profesjonalnie zainwestowane pieniądze. 学び始める
|
|
You must be prepared to pay the brokerage fees if you want to have your money professionally invested.
|
|
|
Amerykańskie obligacje rządowe są popularnym papierem wartościowym niskiego ryzyka. 学び始める
|
|
US Government bonds are a popular low-risk security.
|
|
|
Otrzymują miesięczny dodatek na sześcioro dzieci. 学び始める
|
|
They receive a monthly allowance for their six children.
|
|
|
Data wykupienia depozytu terminowego upływa w piątek. 学び始める
|
|
The term deposit is due this Friday.
|
|
|
Z rocznym dochodem w wysokości 500000 dolarów musi mieścić się w najwyższym progu podatkowym! 学び始める
|
|
With an annual income of $500000 she must be in the highest tax brackets!
|
|
|
Księga główna to podstawowy zapis transakcji firmy. 学び始める
|
|
A ledger is the core record of the company's transactions.
|
|
|
Musimy przedyskutować z naszym księgowym plany na przyszły rok finansowy. 学び始める
|
|
We need to discuss our plans for the next financial year with our accountant.
|
|
|
Sprzedaż krajowa to 15% ogólnej sprzedaży spółki. 学び始める
|
|
Domestic sales constitute 15% of total sales of our company.
|
|
|
Procent składany jest naliczany od pożyczonej sumy i narosłych od niej odsetek. 学び始める
|
|
Compound interest is calculated from both the amount borrowed and its interests.
|
|
|
Rozłożenie ryzyka to podstawowa zasada firm ubezpieczeniowych, chroniąca przed nagłym napływem nadmiaru roszczeń. 学び始める
|
|
The spread of risk is the basic principle for insurance companies, protecting them from sudden flow of excess claims.
|
|
|
Premier powiedział, że gospodarka narodowa jest mocna i wzrostowa. 学び始める
|
|
The Prime Minister said the national economy is strong and growing.
|
|
|
szara strefa (zatrudnienie) Wysokie koszty pracy sprzyjają zatrudnianiu w szarej strefie. 学び始める
|
|
High labour costs are encouraging a black economy employment.
|
|
|
Opodatkowanie dodatkowych świadczeń ma zostać rozszerzone. 学び始める
|
|
The taxation of benefits is going to be extended.
|
|
|
Całkowity wymiar podatków płaconych przez firmy zarejestrowane w Nowym Jorku przekracza miliard dolarów rocznie. 学び始める
|
|
The total volume of tax payments from companies registered in New York exceeds one billion dollars per annum.
|
|
|
Według rad księgowego, ich planowane przedsięwzięcie byłoby nierentowne. 学び始める
|
|
Their accountant advised them that their proposed venture would be unprofitable
|
|
|
Pobierana jest prowizja o stałej stawce 3,5% ceny. 学び始める
|
|
Commission is charged to the flat rate of 3.5% of the price.
|
|
|
Obawiam się, że w tym miesiącu mamy więcej wydatków niż zysków. 学び始める
|
|
I'm afraid that we have more outgoings than incomings this month.
|
|
|
unieważnienie, rozwiazanie Wniosła sprawę o unieważnienie kontraktu już tydzień po jego podpisaniu. 学び始める
|
|
She filed for the dissolution of her contract only one week after singning it.
|
|
|
Nowa taryfa opłat za usługi świadczone przez nasz bank wchodzi w życie 1 kwietnia. 学び始める
|
|
The new charges tariff for services provided by our bank will come into effect on the first of April.
|
|
|
Twój księgowy wypełni formularze podatkowe i obliczy, ile podatku dochodowego powinieneś płacić rocznie. 学び始める
|
|
Your accountant will fill out your tax return and calculate how much revenue tax you must pay each year.
|
|
|
godny zaufania, mający zdolność kredytową Niestety bank uznał, że ta spółka nie ma zdolności kredytowej. 学び始める
|
|
Unfortunately this company was not thought to be creditworthy by the bank.
|
|
|
Kupując ten nowy komputer nie zdawałem sobie sprawy, że miałem debet! 学び始める
|
|
I didn'r realise I was in the red when I was buying this new computer!
|
|
|
Spółka od zbyt dawna przynosiła straty i zaczynamy teraz popadać w poważne długi. 学び始める
|
|
The company has been operating at a loss for too now, and we are beginning to run into serious debt.
|
|
|
Dziś ma zostać ogłoszone sprawozdanie z kontroli finansowej. 学び始める
|
|
The financial audit report is be issued today.
|
|
|
Stany Zjednoczone cieszyły się kwitnącą gospodarką w latach 90-tych. 学び始める
|
|
The US enjoyed a buoyant economy in the 1990s.
|
|
|
Wszystkie raty muszą zostać spłacone wraz z narosłymi odsetkami do końca miesiąca. 学び始める
|
|
All installments must be paid together with accrued interests by the end of the month.
|
|
|
Zawsze doceniaj siłę nabywczą klienta. 学び始める
|
|
Never underestimate consumer spending power.
|
|
|
Po okresie trudności finansowych nasza firma jest znowu silna. 学び始める
|
|
After a period of financial difficulties our company is strong again.
|
|
|
Sprzedaż bez pokrycia przynosi zysk sprzedającemu, jeśli ceny akcji idą w dół. 学び始める
|
|
Short selling brings profit to the seller if the stock goes down in price.
|
|
|
Światowa Organizacja Handlu domaga się zniesienia taryf ochronnych na produkcję żelaza. 学び始める
|
|
The World Trade Organization demands the protective tariffs on iron production to be lufted.
|
|
|
Izba Handlowa popiera działania swoich członków w dziedzinie handlu zagranicznego. 学び始める
|
|
The Chamber of Commerce supports foreign trade activities of its members.
|
|
|
transakcje po zamknięciu giełdy Poprzez transakcje po zamknięciu giełdy rozumiemy transakcje wykonane po zamknięciu sesji, co wyklucza prywatnych inwestorów. 学び始める
|
|
By after-hours dealing we understand transactions executed after the close of the exchange, which excludes private investors.
|
|
|
UE zdecydowała się dotować polskie rolnictwo. 学び始める
|
|
The European Union chose to subsidise Poland's agriculture.
|
|
|
Depozyt a visa przynosi raczej niski zysk, jako że jest to inwestycja o dużym stopniu płynności. 学び始める
|
|
A sights deposit brings rather a low return as is a liquid investment.
|
|
|
Zobowiązania bieżące spółki to te zapadalne w bieżącym roku. 学び始める
|
|
The company's current liabilities only include those that are due within the year.
|
|
|
Chiny są krajem o gospodarce mieszanej, jako że zarówno sektor publiczny jak i prywatny są tam aktywne na rynku. 学び始める
|
|
China has a mixed economy as both public and private sectors are sctive on the market there.
|
|
|
Dolar amerykański jest prawnym środkiem płatniczym na Wyspach Dziewiczych. 学び始める
|
|
The US dollar is legal tender in the Virgin Islands.
|
|
|
Oferta wstępna musi wynosić przynajmniej połowę szacowanej wartości. 学び始める
|
|
A minimum opening bid must be at least half of the estimated value.
|
|
|