質問 |
答え |
flicker of motion caught the eye 学び始める
|
|
migotanie ruchu przykuło uwagę
|
|
|
学び始める
|
|
Mężczyzna wchodzący po rampie
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Oparzenia zaczynają ustępować
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
he blister the crew for sluggards at the oars 学び始める
|
|
wyzywa załogę za lenistwo
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
if they mutiny they wont let us tell the tale 学び始める
|
|
jeśli się zbuntują, nie pozwolą nam opowiedzieć tej historii
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
wyrwany ze swego zamyślenia
|
|
|
While I was unfurling the genoa my forestay broke. 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
podniecenie z tego powodu
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
tongues lolling off their mouths 学び始める
|
|
języki zwisające z ich ust
|
|
|
he scratch their broad heads and fondled thei ears 学び始める
|
|
drapał ich szerokie głowy i głaskał ich uszy
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
dogs accepted it placidly 学び始める
|
|
psy przyjęły to spokojnie
|
|
|
his eyes flickered to elyas 学び始める
|
|
jego oczy przesunęły się na Elyasa
|
|
|
学び始める
|
|
wpatrywać się z przygnębieniem
|
|
|
学び始める
|
|
pieśń żałobna za poległych
|
|
|
学び始める
|
|
Eliasz powiedział szorstko
|
|
|
propped on one of the logs 学び始める
|
|
podparty na jednym z bali
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
egwene said in a tight voice 学び始める
|
|
egwene powiedziała ściszonym głosem
|
|
|
brushed a kiss across his cheek 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
rigging strummed by the wind 学び始める
|
|
olinowanie poruszane wiatrem
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
he does have a little aptitude 学び始める
|
|
|
|
|
eyebrows were pinched down on his nose 学び始める
|
|
brwi miał ściągnięte w dół na nosie
|
|
|
amid the scramble of sailors preparing to put in 学び始める
|
|
wśród zamieszania marynarzy przygotowujących się do wyjścia
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
captain stumped up and down the deck 学び始める
|
|
kapitan chodził tam i z powrotem po pokładzie
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
spoken by Mercutio in Shakespeare's Romeo and Juliet after he is fatally wounded in a duel that wasn't even his fight. Curse my bad luck!" or "May fortune wound me!" It's an expression of feeling unjustly struck down by misfortune. 学び始める
|
|
|
|
|
to protect the hull from the dock pilings 学び始める
|
|
w celu ochrony kadłuba przed palami dokowymi
|
|
|
passangers hurried up the gangplank 学び始める
|
|
pasażerowie pospieszyli na pomost, trap
|
|
|
boat pulled snug against the dock 学び始める
|
|
łódź przyciągnięta ciasno do doku
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
to see he did no mischief 学び始める
|
|
żeby nie wyrządził żadnej krzywdy
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
first light of the morrow 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
puszyć się pod wpływem uwagi
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
draped the towel over his shoulder 学び始める
|
|
zarzucił ręcznik na ramię
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
thom w końcu podpowiedział
|
|
|
trundled away as fast as he could 学び始める
|
|
odjechał tak szybko, jak mógł
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
no time to become skittish 学び始める
|
|
|
|
|
whitebridge roiled like a kicked anthill 学び始める
|
|
whitebridge wrzało jak kopnięte mrowisko
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
perrin fretted over the days 学び始める
|
|
Perrin martwił się dniami
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|