辞書 ドイツ語 - ポーランド語

Deutsch - język polski

beinahe ポーランド語で:

1. prawie


Prawie utonął.
Prof. West ma prawie tyle lat, co mój ojciec.
Prawie cały następny dzień spędził w hotelu, rozmawiając z przyjaciółmi i zwolennikami.
Prawie na całym świecie można uczyć się angielskiego z rodzimym użytkownikiem.
Zwykle u nas jest gorąco prawie codziennie, dlatego nadal nie znam śniegu.
Ludzie skorzy do dzielenia się z nami swoimi poglądami religijnymi prawie nigdy nie są chętni, byśmy z nimi dzielili swoje.
Zginęło prawie pięćdziesięciu pasażerów.
Nowa autostrada skróciła prawie o połowę czas mojego dojazdu.
Kiedy już prawie był czas na żydowską Paschę, Jezus poszedł do Jerozolimy.
Bob dał Tinie prawie wszystkie swoje znaczki, sobie zostawił tylko trochę.
Ty i mój syn jesteście prawie tego samego wzrostu.
Zarabiam prawie 5000
Prawie nikt nie zwrócił uwagi na to, że nie przyszła na przyjęcie.
Prawie się przestraszyłem nie widząc cię przez cały dzień w sieci.
Prawie zawsze, kiedy mam występować publicznie, mam tremę.

ポーランド語 "という言葉beinahe"(prawie)集合で発生します。

der Wortschatz ~ słownictwo
Der August sierpień
Alles klar Grammatik

2. nieomal


Nieomal wpadł pod samochód.

ポーランド語 "という言葉beinahe"(nieomal)集合で発生します。

15 Besichtigung und Touristik
Lekcja 21.04.20

3. o mało co



ポーランド語 "という言葉beinahe"(o mało co)集合で発生します。

13.02.2018 Gipfel
Gramatyka praktyczna
6.10. Beim Uhrmacher
5.2 In der Apotheke
Słówka PL-DE

4. o mały włos



ポーランド語 "という言葉beinahe"(o mały włos)集合で発生します。

koniunktiv II