ISEL zdania sekcje 41-50

 0    50 フィッシュ    tombed
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Jak mam rozwiązać ten problem? To mnie przerasta.
学び始める
How should I sort this problem out? It's beyond my capabilities.
Chyba najlepiej zapytać pana Atkinsona. On być może będzie w stanie ci pomóc.
学び始める
It's probably best to ask Mr Atkinson. He might be able to help you.
Nie widzę żadnego powodu, abyś miał się wahać. To dobre rozwiązanie na dłuższą metę.
学び始める
I can't think of any reason you should hesitate. It's a good solution in the long run.
Nie widzę potrzeby, aby poruszać ten temat.
学び始める
I don't see any need to bring up this topic.
Na twoim miejscu sprawdziłbym, czy ktoś już wcześniej nie miał do czynienia z tym problemem.
学び始める
If I were in your shoes, I would check if anybody else has faced that problem before.
Jest jakaś szansa, aby dowiedzieć się, co oni kombinują?
学び始める
Any chance of finding out what they are up to?
Nawet o tym nie myśl! To nie wchodzi w grę/rachubę!
学び始める
Don't even think about it! That's out of the question!
To zależy od ciebie, ale ja odradzałbym ci robienie tego w ten sposób.
学び始める
It's up to you but I would advise against doing it this way.
Bądź ostrożny, aby nie wpaść w tarapaty. Uważaj na ukryte koszty.
学び始める
Be careful that you don't get into trouble. Keep an eye out for the hidden costs.
O tym właśnie myślałem. Czytasz mi w myślach.
学び始める
That's just what I was thinking (about). You read my mind.
Co to ma znaczyć? Twoje zachowanie jest obraźliwe!
学び始める
What's that supposed to mean? Your behaviour is offensive!
Mam już tego dość! Wychodzę i nie zamierzam wracać.
学び始める
I've just had enough! I'm leaving and not coming back.
Czego ty naprawdę chcesz? Co chwilę zmieniasz zdanie.
学び始める
What is it that you really want? You change your mind every minute.
Chociaż raz powinieneś pomyśleć o mnie, a nie tylko o sobie.
学び始める
At least for once you should think of me and not only of yourself.
Zawsze znajdziesz wymówkę, aby nie zrobić tego, o co się proszę.
学び始める
You're always finding some excuse not to do what I ask you.
Nie jestem dzisiaj w nastroju do nauki. Jestem wykończony.
学び始める
I'm not in the mood for studying today. I'm wiped out.
Mogę pożyczyć ci książkę pod warunkiem, że zwrócisz mi ją do poniedziałku.
学び始める
I can lend you the book as long as you give it back to me by Monday.
Chociaż bardzo bym chciał, nie mogę ci dać mojego zeszytu.
学び始める
As much as I'd like to, I can't give you my notebook.
Nie żebym nie chciał, ale muszę wkuwać do egzaminu.
学び始める
It's not that I don't want to, but I have to cram for the exam.
Czy dasz mi znać, gdy tylko skończysz?
学び始める
Will you let me know as soon as you finish?
Niewykluczone, że oni teraz nad tym pracują.
学び始める
There's a good chance they're working on it now.
Wygląda na to, że mają ważniejsze sprawy na głowie.
学び始める
It looks like they have other fish to fry.
Bardzo się waham (dosł. jestem rozdarty), czy poprosić ich o to czy nie.
学び始める
I'm torn between asking them for it or not.
Bez namysłu mogę powiedzieć, że to zadanie nie powinno być zbyt trudne.
学び始める
This is right off the top of my head, but the task shouldn't be too difficult.
A może by tak zwrócić się do Marka o pomoc? (A co będzie, gdy zwrócimy się do Marka o pomoc?)
学び始める
What if we turn to Mark for help?
Dałbym wszystko, aby ustalić miejsce jego pobytu.
学び始める
I'd give anything to determine his whereabouts.
Przy odrobinie szczęścia może dowiemy się, gdzie go przetrzymują.
学び始める
With any luck, we might find out where he's being held.
To musi być jakaś pułapka (prowokacja, podpucha). Niemożliwe, żeby on zrobił tę mapę.
学び始める
It must be a frame-up. He couldn't have made this map.
Kto by pomyślał, że wpakuje się w tarapaty (who'd = who would; he'd = he would)
学び始める
Who'd have thought he'd land himself in trouble.
Bądźmy dobrej myśli, ale przygotujmy się na najgorsze. (angielskie przysłowie)
学び始める
Let's hope for the best but prepare for the worst.
Nie martw się, wszystko się ułoży, zobaczysz.
学び始める
Don't worry, things will work out, you'll see.
To beznadziejna sprawa. Nie mam szans.
学び始める
It's hopeless. The odds are against me.
Przesadzasz.
学び始める
You're making a big deal out of it.
No już dobrze. Przecież to nie koniec świata, prawda?
学び始める
There, there. It's not the end of the world, is it?
Jeśli to cię pocieszy, mogę powiedzieć, że borykam się z tym samym problemem.
学び始める
If it's any comfort to you, I can say I'm facing the same problem.
Tak jak ja to widzę (według mnie), po prostu potrzebujemy odpowiednich narzędzi, aby ukończyć to zadanie.
学び始める
The way I see it, we just need the proper tools to accomplish the task.
Z mojego punktu widzenia informacje, które dostaliśmy, są bezużyteczne.
学び始める
From where I stand, the information we got is useless.
Chciałbym wrócić do tego, co powiedziałeś wcześniej.
学び始める
I'd like to go back to something you said earlier.
Czy ktoś chciałby coś dodać? Zatem Mario oddaję ci głos.
学び始める
Would anyone like to add something? So Mary, the floor is yours.
O tym właśnie myślałem. Zgadzam się z tobą w stu procentach.
学び始める
That's just what I was thinking. I couldn't agree more.
Chyba nie mówisz poważnie! On nie skrzywdziłby muchy.
学び始める
You can't mean that! He wouldn't hurt a fly.
Moim zdaniem on nie zrobił tego celowo.
学び始める
To my mind, he didn't do it on purpose.
Nie mogę się oprzeć myśli, że jest na odwrót.
学び始める
I can't help thinking it's the other way (a)round.
Nie uważasz, że to jest raczej związane z jego wychowaniem?
学び始める
Don't you think it has more to do with his upbringing?
Nie sądzę, że o to chodzi.
学び始める
I don't think this is the case.
Z sobie znanych powodów nawet się z nami nie przywitał.
学び始める
For reasons best known to himself he didn't even say hello to us.
Popada z jednej skrajności w drugą.
学び始める
He goes from one extreme to the other.
Tym bardziej trzeba trzymać się od niego z daleka.
学び始める
All the more reason for staying away from him.
Ty zawsze robisz z igły widły (przesadzasz).
学び始める
You are always making a mountain out of a molehill.
Koniec końców uważam, że nie powinniśmy brać tego na poważnie.
学び始める
When all is said and done, I think we shouldn't take it seriously.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。