質問 |
答え |
I went to sleep for the whole night because I was tired 学び始める
|
|
Całą noc poszłam spać, bo byłam zmęczona
|
|
|
The guy who invited me to the interview is a colleague of my colleague from the agency. 学び始める
|
|
Osoba, która zaprosiła mnie na rozmowę kwalifikacyjną, to kolega mojego kolegi z agencji.
|
|
|
She told me to send the application and the documents to them. 学び始める
|
|
Kazała mi wysłać do nich wniosek i dokumenty.
|
|
|
I was not expecting to to get a response. 学び始める
|
|
Nie spodziewałem się, że otrzymam odpowiedź.
|
|
|
I would say I am good at it because I have done a lot of job interviews. 学び始める
|
|
Powiedziałbym, że jestem w tym dobry, ponieważ uczestniczyłem w wielu rozmowach kwalifikacyjnych.
|
|
|
This gives me an impression of what is new and which way the industry is going. 学び始める
|
|
Daje mi to wyobrażenie o tym, co nowego i w jakim kierunku zmierza branża.
|
|
|
Good communication between the client and I, is very important. 学び始める
|
|
Dobra komunikacja pomiędzy mną a klientem jest bardzo ważna.
|
|
|
The most important thing it to be in touch with the client, to try and understand their point of view 学び始める
|
|
Najważniejszy jest kontakt z klientem, próba zrozumienia jego punktu widzenia
|
|
|
Recently we have been discussing the pandora gates issue in Poland. 学び始める
|
|
Ostatnio poruszaliśmy kwestię bram Pandora w Polsce.
|
|
|
They gave me some demands for me to cover. 学び始める
|
|
Dali mi pewne żądania do pokrycia.
|
|
|
She showed me the message that the feedback from the clients was very good. 学び始める
|
|
Pokazała mi wiadomość, że opinie klientów były bardzo dobre.
|
|
|
Fortunately I haven't had many situations like that. 学び始める
|
|
Na szczęście nie miałem wielu takich sytuacji.
|
|
|
If we have a crucial deadline we cannot postpone it because it can cause a bad relation with the clients. 学び始める
|
|
Jeśli mamy ważny termin, nie możemy go przesunąć, bo może to spowodować złe relacje z klientami.
|
|
|
We will try everything in our power to complete the project before the deadline. 学び始める
|
|
Dołożymy wszelkich starań, aby zakończyć projekt przed terminem.
|
|
|
Especially when we know the date of the deadline is only a few weeks away. 学び始める
|
|
Zwłaszcza, gdy wiemy, że termin upływa już za kilka tygodni.
|
|
|
We cannot do anything with deadline unless the client postpones it which is okay 学び始める
|
|
Nie możemy nic zrobić z terminem, chyba że klient go przesunie, co jest w porządku
|
|
|
I was playing the role of an employee of the factory and I had things to say in the scenario. 学び始める
|
|
Wcielałem się w rolę pracownika fabryki i miałem co do powiedzenia w scenariuszu.
|
|
|
It is a more sophisticated meaning of making right. 学び始める
|
|
Jest to bardziej wyrafinowane znaczenie czynienia dobra.
|
|
|
It was just an improvisation because I never thought of it so that was a very good question. 学び始める
|
|
To była tylko improwizacja, bo nigdy o tym nie myślałem, więc to było bardzo dobre pytanie.
|
|
|
In the industry we have groups which involve many members of different agencies of public relations. 学び始める
|
|
W branży mamy grupy, w których uczestniczy wielu członków różnych agencji public relations.
|
|
|
Group of influencers and media monitor service is more important now because 学び始める
|
|
Grupa influencerów i usługa monitorowania mediów są teraz ważniejsze, ponieważ
|
|
|
I was incontact with several journalists who gave me their demands which I was supposed to cover 学び始める
|
|
Nie miałem kontaktu z kilkoma dziennikarzami, którzy przedstawili mi swoje żądania, które miałem uwzględnić
|
|
|
The most important thing it to be intouch with the client, to try and understand their point of view 学び始める
|
|
Najważniejszy jest kontakt z klientem i próba zrozumienia jego punktu widzenia
|
|
|
Public relations is a strategic communication process aimed at building and maintaining positive relationships between an organization and its audience 学び始める
|
|
Public relations to strategiczny proces komunikacji, którego celem jest budowanie i utrzymywanie pozytywnych relacji pomiędzy organizacją a jej odbiorcami
|
|
|
Effective public relations involves managing a brand's reputation through various channels, including media, social platforms, and community engagement. 学び始める
|
|
Skuteczne public relations polega na zarządzaniu reputacją marki za pośrednictwem różnych kanałów, w tym mediów, platform społecznościowych i zaangażowania społeczności.
|
|
|
PR professionals use tactics such as press releases, events, and social media campaigns to create and shape a favorable public perception. 学び始める
|
|
Specjaliści ds. PR stosują taktyki, takie jak komunikaty prasowe, wydarzenia i kampanie w mediach społecznościowych, aby stworzyć i kształtować korzystny odbiór publiczny.
|
|
|
Crisis management is a crucial aspect of public relations, requiring quick and effective responses to maintain trust during challenging situations 学び始める
|
|
Zarządzanie kryzysowe jest kluczowym aspektem public relations, wymagającym szybkich i skutecznych reakcji, aby utrzymać zaufanie w trudnych sytuacjach
|
|
|
The ultimate goal of public relations is to establish and foster a positive image for an organization, enhancing its credibility and relationship with stakeholders. 学び始める
|
|
Ostatecznym celem public relations jest budowanie i pielęgnowanie pozytywnego wizerunku organizacji, wzmacnianie jej wiarygodności i relacji z interesariuszami.
|
|
|