kar7

 0    17 フィッシュ    monikaw07
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Damit das Unternehmen zukünftig alle Aufträge erfüllen kann, müssen neue Mitarbeiter gewonnen werden.
学び始める
Aby firma mogła w przyszłości realizować wszystkie zamówienia, konieczne jest zatrudnienie nowych pracowników.
Nominalstil: Die Gewinnung neuer Mitarbeiter ist erforderlich, um zukünftig alle Aufträge erfüllen zu können. Verbalstil: Um alle Aufträge zukünftig erfüllen zu können, müssen neue Mitarbeiter gewonnen werden.
学び始める
Styl nominalny: Rekrutacja nowych pracowników jest konieczna, aby zrealizować wszystkie zamówienia w przyszłości. Styl werbalny: Aby zrealizować wszystkie zamówienia w przyszłości, należy zrekrutować nowych pracowników.
Dadurch, dass die Stelle in allen großen Jobportalen ausgeschrieben wurde, sind viele Bewerbungen eingegangen.
学び始める
Ponieważ ogłoszenie o pracy opublikowano na wszystkich głównych portalach z ofertami pracy, wpłynęło wiele aplikacji.
Nominalstil: Die Ausschreibung der Stelle in allen großen Jobportalen hat zu vielen Bewerbungen geführt. Verbalstil: Durch die Ausschreibung der Stelle in allen großen Jobportalen sind viele Bewerbungen eingegangen.
学び始める
Styl nominalny: ogłoszenie o pracę na wszystkich głównych portalach pracy zaowocowało wieloma aplikacjami. Styl werbalny: ogłoszenie o pracę na wszystkich głównych portalach pracy zaowocowało wieloma aplikacjami.
Bei Interesse der Personalabteilung an einem Bewerber kontaktiert sie ihn oder sie zuerst telefonisch.
学び始める
Jeśli dział kadr będzie zainteresowany kandydatem, skontaktuje się z nim najpierw telefonicznie.
Nominalstil: Die Personalabteilung kontaktiert Bewerber, an denen sie interessiert ist, zuerst telefonisch. Verbalstil: Wenn die Personalabteilung an einem Bewerber interessiert ist, kontaktiert sie ihn oder sie zuerst telefonisch.
学び始める
Styl nominalny: Dział kadr najpierw kontaktuje się z zainteresowanymi kandydatami telefonicznie. Styl werbalny: Jeśli dział kadr jest zainteresowany kandydatem, najpierw kontaktuje się z nim telefonicznie.
Um das Team zu verstärken, wurde eine neue IT-Assistentin eingestellt.
学び始める
Aby wzmocnić zespół, zatrudniono nowego asystenta IT.
Nominalstil: Die Einstellung einer neuen IT-Assistentin dient der Verstärkung des Teams. Verbalstil: Um das Team zu verstärken, wurde eine neue IT-Assistentin eingestellt.
学び始める
Styl nominalny: Zatrudnienie nowego asystenta IT służy wzmocnieniu zespołu. Styl werbalny: Zatrudniono nowego asystenta IT w celu wzmocnienia zespołu.
Durch die regelmäßige Fortbildung aller Mitarbeitenden hat die Firma ausreichend qualifizierte Fachkräfte.
学び始める
Dzięki systematycznym szkoleniom wszystkich pracowników firma dysponuje odpowiednio wykwalifikowaną kadrą specjalistów.
Nominalstil: Neuen Mitarbeitern wird ein Pate zur Seite gestellt. Verbalstil: Wenn ein neuer Mitarbeiter eingestellt wird, bekommt er einen Paten zur Seite gestellt.
学び始める
Styl nominalny: Nowym pracownikom przydzielany jest mentor. Styl werbalny: Kiedy nowy pracownik jest zatrudniany, przydzielany jest mu mentor.
Indem das Unternehmen neue Mitarbeitende gut einarbeitet, werden sie schnell integriert.
学び始める
Zapewniając nowym pracownikom dobre szkolenia, firma dba o ich szybką integrację.
Durch eine aktive Förderung der Gesundheit aller Beschäftigten ist der Krankenstand in der Firma stets sehr niedrig.
学び始める
Dzięki aktywnemu promowaniu zdrowia wszystkich pracowników, wskaźnik zachorowań w firmie jest zawsze bardzo niski.
Die aktive Förderung der Gesundheit aller Beschäftigten führt zu einem stets sehr niedrigen Krankenstand in der Firma. Verbstil: Die Firma fördert aktiv die Gesundheit aller Beschäftigten, deshalb ist der Krankenstand stets sehr niedrig.
学び始める
Aktywne promowanie zdrowia wszystkich pracowników prowadzi do stale bardzo niskiego wskaźnika zachorowań w firmie. Styl czasownika: Firma aktywnie promuje zdrowie wszystkich pracowników, dlatego wskaźnik zachorowań jest stale bardzo niski.
Zur besseren Vereinbarkeit von Beruf und Familie gibt es flexible Arbeitszeitmodelle.
学び始める
Aby ułatwić łączenie pracy z życiem rodzinnym, wprowadzono elastyczne modele czasu pracy.
Nominalstil: Die Existenz flexibler Arbeitszeitmodelle ermöglicht eine bessere Vereinbarkeit von Beruf und Familie. 9. Verbstil: Die Firma bietet flexible Arbeitszeitmodelle an, damit Beruf und Familie besser vereinbar sind.
学び始める
Styl rzeczownikowy: Elastyczne godziny pracy pozwalają na lepszą równowagę między pracą a życiem rodzinnym. 9. Styl czasownikowy: Firma oferuje elastyczne godziny pracy, aby ułatwić pracę i życie rodzinne.
Bei einer notwendigen Versetzung eines Mitarbeitenden findet ein Gespräch mit ihm oder ihr durch die Personalabteilung statt.: Wenn eine Versetzung eines Mitarbeitenden notwendig ist, spricht die Personalabteilung zuerst mit ihm oder ihr.
学び始める
Jeśli przeniesienie pracownika okaże się konieczne, dział kadr najpierw skontaktuje się z nim lub nią.
Bei einer notwendigen Versetzung eines Mitarbeitenden sucht die Personalabteilung zuerst das Gespräch mit ihm oder ihr.
学び始める
Jeśli pracownik musi zostać przeniesiony, dział kadr najpierw spróbuje się z nim skontaktować.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。