質問 |
答え |
działanie zgodnie z przepisami ustawy 学び始める
|
|
|
|
|
działanie w celu obejścia ustawy (sprzeczne z ideą ustawodawcy, ale zgodne z literą prawa) działanie wbrew przepisom ustawy 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
tam, gdzie ten sam cel ustawy, tam musi być i ta sama treść ustawy/ w takich samych okolicznościach należy stosować takie same rozwiązania prawne 学び始める
|
|
ubi eadem legis ratio, ibi eadem legis dispositio
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
rozumowanie z podobieństwa 学び始める
|
|
|
|
|
wnioskowanie na podstawie jednego aktu prawnego (z podobieństwa dwóch różnych ustaw) 学び始める
|
|
|
|
|
wnioskowanie z podobieństwa systemu prawnego 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
domniemanie prawne wzruszalne (które można obalić, np. domniemanie ojcostwa w małżeństwie, domniemanie niewinności) 学び始める
|
|
|
|
|
domniemanie prawne niewzruszalne (którego nie można obalić) 学び始める
|
|
praesumptio iuris ac de iure
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
ustawa szczególna/ specjalna 学び始める
|
|
|
|
|
ustawa szczególna uchyla ustawę ogólną 学び始める
|
|
lex specialis derogat legi generali
|
|
|
ustawa późniejsza uchyla ustawę wcześniejszą 学び始める
|
|
lex posteriori derogat legi priori
|
|
|
ustawa późniejsza ogólna nie uchyla ustawy wcześniejszej szczególnej 学び始める
|
|
lex posteriori generalis non derogat legi priori speciali
|
|
|
ustawa nie działa wstecz; zasada, że nie powinno się stosować przepisów prawa ze skutkiem wstecznym 学び始める
|
|
|
|
|
przedawnienie; długo niestosowane prawo traci swą moc 学び始める
|
|
|
|
|
komentarz do ustawy, która obowiązuje 学び始める
|
|
|
|
|
wnioski związane z przyszłymi zmianami w prawodawstwie 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
skarga skuteczna wobec wszystkich (w prawie rzeczowym) 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
skarga skuteczna tylko wobec konkretnej osoby (w prawie zobowiązań) 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
testament, tworzy prawo władcze 学び始める
|
|
legatum per vindicationem
|
|
|
testament, tworzy zobowiązanie 学び始める
|
|
|
|
|
szkoda idzie za głową (sprawcą) 学び始める
|
|
|
|
|
daj mi fakt, dam ci prawo (jeżeli znamy stan faktyczny, możemy zastosować prawo) 学び始める
|
|
da mihi factum, dabo tibi ius
|
|
|
prawo zna sąd, tzn. w sądzie nie musimy udowadniać prawa, bo sąd zna prawo 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
rzeczy jasnych (oczywistych) się nie interpretuje 学び始める
|
|
clara non sunt interpretanda
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
kto korzysta ze swojego prawa, nikomu nie szkodzi 学び始める
|
|
qui suo iure utitur, neminem laedit
|
|
|
pierwszy w czasie, lepszy w prawie 学び始める
|
|
prior tempore, potior iure
|
|
|
wyraźnie, jasno powiedziane 学び始める
|
|
|
|
|
przez fakty dokonane, dorozumiane 学び始める
|
|
|
|
|
określona liczba, lista zamknięta (np. ściśle określona liczba przyjętych na studia) 学び始める
|
|
|
|
|
na pierwszy rzut oka, bez zagłębiania się w sprawę 学び始める
|
|
|
|
|
rzeczy oznaczone co do gatunku 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|