質問 |
答え |
innowacyjność nowego biznesu 学び始める
|
|
innovation of a new business
|
|
|
podaj mi powody, dla których powinienem zainwestować w Twoją firmę 学び始める
|
|
give me reasons why I should invest in your business
|
|
|
ile potrzebujesz, aby rozpocząć inwestycję 学び始める
|
|
how much do you need for the investment to begin
|
|
|
学び始める
|
|
how many shares will I have
|
|
|
porównanie trzech sukienek 学び始める
|
|
a comparison between three dresses
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
klasyczny projekt, który wymagał czasu 学び始める
|
|
a classical design that took time
|
|
|
学び始める
|
|
the design looks expensive
|
|
|
niebieski kolor i szary odcień sprawiają, że wygląda idealnie. 学び始める
|
|
the blue colour and the gray shade makes it look perfect.
|
|
|
jak makijaż jest na miejscu 学び始める
|
|
|
|
|
brwi wyglądają na ciemnobrązowe 学び始める
|
|
|
|
|
pomalowali jej usta na czerwono 学び始める
|
|
they painted her lips red
|
|
|
co za droga sukienka ma na sobie 学び始める
|
|
what's an expensive dress she is wearing
|
|
|
miał biżuterię wygląda drogo 学び始める
|
|
had jewelry looks expensive
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
sukienka w środku wygląda fenomenalnie 学び始める
|
|
the dress in the middle looks phenomenal
|
|
|
Branding wygląda niesamowicie 学び始める
|
|
The Branding looks incredible
|
|
|
Nie jestem pewien, który z nich bym wybrał 学び始める
|
|
I am not sure of which one I would choose
|
|
|
Na pewno założę środkową, jeśli zostanę zaproszona 学び始める
|
|
I'll definitely wear the middle one if I was invited
|
|
|
ten pierwszy nie wygląda dobrze 学び始める
|
|
the first one doesn't look good
|
|
|
projekt jest rozczarowujący 学び始める
|
|
the design is disappointing
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
jej nos wygląda na różowy 学び始める
|
|
|
|
|
cień do powiek nie jest dobrym kolorem 学び始める
|
|
|
|
|
Jestem rozczarowany projektantem 学び始める
|
|
I am disappointed with the designer
|
|
|
wszystkie wyglądają na swój sposób wyjątkowe 学び始める
|
|
they all look unique in their own way
|
|
|
Wierzę, że gdybym był projektantem, mógłbym zrobić to lepiej 学び始める
|
|
I believe if I was the designer I could have done better
|
|
|