zdania do tłumaczenia pp2

5  4    248 フィッシュ    pawelpospiech
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
No to nici z naszego dzisiejszego spotkania.
学び始める
So much for our meeting today
Znowu to zrobiła. No i tyle są warte jej obietnice / Jej obietnice są nic nie warte.
学び始める
She has done it again. So much for her promises.
To tyle tytułem wstępu. Teraz pokażę wam, jak to działa w praktyce.
学び始める
OK, so much for the introduction. Now let me show you how it works in practice.
Upiec dwie pieczenie przy jednym ogniu
学び始める
Kill two birds with one stone
Marzę o przeprowadzce do ładnego, wolnostojącego domu z dużym ogrodem.
学び始める
My dream is to move to a nice detached house with a big garden.
Mieszkała w domu-bliźniaku i każdej nocy słyszała przez ścianę, jak kłócą się jej sąsiedzi.
学び始める
She lived in a semi-detached house and every night she could hear her neighbours arguing through the wall.
Przeżyłem szok, gdy zobaczyłem, jak okazały i imponujący jest ich dom - nie dziwne, że nazywają go rezydencją!
学び始める
I was shocked to see how grand and impressive their house was - no wonder they call it a mansion!
Moi dziadkowie przenieśli się do domu parterowego, bo nie mogą już wspinać się po schodach,
学び始める
My grandparents moved to a bungalow because they can't climb stairs anymore.
Kiedyś wszystkie wiejskie chaty w tym rejonie były zbudowane z drewna i miały dachy kryte strzechą.
学び始める
In the past, all country cottages in this area were made of timber and had thatched roofs.
Od kiedy tsunami zmyło mój dom z powierzchni ziemi, mieszkam w przyczepie kempingowej.
学び始める
Ever since my house was swept away by the tsunami, I've been living in a caravan.
Po przybyciu na miejsce żołnierze zostali zakwaterowani w starych barakach.
学び始める
Upon arrival the soldiers were quartered in the old barracks.
Wypożyczyli łódź mieszkalną na jedno lato i tak im się spodobało, że chcieli zostać na niej na zawsze.
学び始める
They rented a houseboat for just one summer and loved it so much that they wanted to stay on it for good.
Nie stać mnie na zakup własnego mieszkania, ale myślę o wzięciu kredytu.
学び始める
I can't afford to buy my own flat, but I'm thinking of taking out a loan.
Te ściany są bardzo cienkie, więc nie będzie problemu z ich wyburzeniem.
学び始める
These walls are paper-thin, so it won't be a problem to knock them down.
Klaustrofobiczne wnętrze windy sprawiło, że zakręciło mu się w głowie.
学び始める
The claustrophobic interior of the lift made him feel dizzy.
Wizyta w lochach była doświadczeniem, które wzbudziło w nas strach i podziw.
学び始める
Our visit to the dungeons was a truly awe-inspiring experience.
W namiocie było naprawdę ciasno - byliśmy ściśnięci jak sardynki w puszce.
学び始める
The tent was really cramped - we were squashed like sardines.
Podoba mi się twój pokój, przytulnie tutaj.
学び始める
I like your room, it's cosy here.
Mamy przestronny ogród - jest wielki jak boisko piłkarskie!
学び始める
We have a spacious garden - as big as a football pitch!
Ale majestatyczny pałac, mieszkał w nim chyba jakiś książę.
学び始める
What a grandiose palace, some prince must have lived here.
Wzdłuż ulicy stał rząd domów szeregowych, które wyglądały identycznie.
学び始める
Along the street stood a row of terraced houses that looked all the same.
Wynajęliśmy mały, przytulny pokój.
学び始める
We rented a small, homely room.
Hotel stał się jego drugim domem.
学び始める
The hotel became a home from home for him.
Czuj się jak u siebie w domu, ja za chwilę wrócę.
学び始める
Please, make yourself at home, I'll be right back.
Nowa szkoła Toma to nic nadzwyczajnego.
学び始める
Tom's new school is nothing to write home about.
Następnym razem gdy ją spotkam, powiem jej parę słów prawdy.
学び始める
Next time I see her, I'll tell her a few home truths.
Nie możemy się teraz poddać, jesteśmy już na finiszu!
学び始める
We can't give up now we're on the home straight!
Mam dość sprzątania po swoich współlokatorach!
学び始める
I'm fed up of tidying up after my flatmates!
Negocjacje były trudne, ale jesteśmy o krok od sukcesu.
学び始める
The negotiations have been difficult, but we're almost home and dry.
Uwielbiam sztuki plastyczne, ale po prostu nie rozumiem współczesnego malarstwa.
学び始める
I love the visual arts, but contemporary painting is something I simply can't understand.
Podczas przedstawień artyści używają własnego ciała jako środka wyrazu.
学び始める
Performing arts use the artist's body as a medium of expression.
Na uniwersytecie studiowałem literaturę francuską.
学び始める
I studied French literature at the university.
Jako dziecko bawiła się ze zmyślonymi przyjaciółmi.
学び始める
As a child she used to play with her imaginary friends.
Pod koniec tej książki fabuła naprawdę się komplikuje.
学び始める
At the end of this book the plot really thickens.
Wczorajszy koncert był zapadającym w pamięć wydarzeniem.
学び始める
Yesterday's concert was a memorable event.
Najnowsze dzieło Simona to zabawna sztuka o jego własnej rodzinie.
学び始める
Simon's latest work is a funny play about his own family.
Przed wejściem na scenę czułem się sparaliżowany.
学び始める
Before entering the stage I felt paralysed.
Styl malarski Picassa był prawdziwą innowacją w jego czasach.
学び始める
Picasso's painting style was a true innovation in his day.
Występ będzie transmitowany na żywo z Las Vegas.
学び始める
The performance will be broadcast live from Las Vegas.
Powiedział, że od współczesnej muzyki pop bolą go uszy.
学び始める
He said that contemporary pop music made his ears hurt.
Wyrzeźbienie tego wzoru zajęło nam dwa tygodnie.
学び始める
It took us two weeks to carve this pattern.
Padało, więc spędziliśmy większą część dnia w galerii rzeźby.
学び始める
It was raining, so we spent most of the day in a sculpture gallery.
Gdy zespół wszedł na scenę, publiczność oszalała.
学び始める
When the band took to the stage, the audience went crazy.
Pojechała aż do Tokio tylko po to, by zobaczyć, jak występuje jej ulubiony pianista.
学び始める
She travelled all the way to Tokyo just to see her favourite pianist perform.
Tancerze baletowi muszą mieć bardzo giętkie ciała.
学び始める
Ballet dancers have to have very supple bodies.
Słyszałem, że mają wypuścić kolejną składankę największych hitów Michaela Jacksona.
学び始める
I've heard they're releasing yet another compilation of Michael Jackson's greatest hits.
Wiedzieliście, że John Ford zdobył cztery Oscary dla najlepszego reżysera?
学び始める
Did you know that John Ford got four Academy Awards for Best Director?
Orkiestra grała po batutą wybitnego dyrygenta.
学び始める
The orchestra played under the baton of an eminent conductor.
Uważam, że motyw przewodni z "Gwiezdnych wojen" to najlepsza filmowa ścieżka dźwiękowa wszech czasów.
学び始める
I think that the theme from Star Wars is the best movie soundtrack of all time.
Sztukę abstrakcyjną można interpretować na nieskończenie wiele sposobów.
学び始める
Abstract art is open to countless interpretations.
W tej publikacji roi się od błędów, bo nie została porządnie zweryfikowana.
学び始める
This publication is full of errors, because it hasn't been revised properly.
Zaskoczyło mnie, że książka otrzymała entuzjastyczne recenzje.
学び始める
I was surprised to hear the book got raving reviews.
Każdy z filmów o Harrym Potterze stał się wielkim przebojem kinowym.
学び始める
Each of the Harry Potter films has become a huge blockbuster.
Musimy przyjrzeć się tej sprawie krytycznym okiem.
学び始める
We have to take a critical look at this matter.
Szczerze mówiąc, chcieliśmy nakręcić naprawdę zabawny, dowcipny film.
学び始める
To be perfectly honest, we just wanted to make a really entertaining, witty film.
Ona jest strasznie gadatliwa, kto nigdy się nie zamyka.
学び始める
She is such a garrulous person, she never shuts up.
Nie mogliśmy znieść jego agresywnych, impulsywnych zachowań.
学び始める
We coudln't stand his that aggressive, impulsive behaviour.
Nikt w biurze jej nie lubił, bo wydawała się być bardzo zarozumiała.
学び始める
No-one in the office liked her because she came across as very conceited.
Bywam bardzo roztargniony - wczoraj wyszedłem z domu w kapciach.
学び始める
I can be very absent-minded - yesterday I left home with my slippers on.
Przestań być taka uparta i posłuchaj tego, co mamy do powiedzenia!
学び始める
Stop being so obstinate and listen to what we have to say!
Myślę, że lepiej być powściągliwym w stosunku do osób, których się nie zna.
学び始める
I think it's better to be reserved towards people you don't know.
Przepraszam za spóźnienie, zazwyczaj jestem bardzo punktualny.
学び始める
I'm sorry for being late, usually I'm very punctual.
Jej matka była bardzo apodyktyczna i zawsze mówiła jej, co ma zrobić.
学び始める
Her mother was very bossy and always told her what to do.
Wydźwięk całej rozmowy był bardzo pesymistyczny.
学び始める
The tone of the whole conversation was very pessimistic.
Postaraj się być bardziej optymistyczny, a zobaczysz, że zaczną ci się przydarzać dobre rzeczy.
学び始める
Try to be more optimistic and you'll see how good things will start happening to you!
Mary jest absolutnie niezawodna: jeżeli mówi, że coś zrobi, to tak będzie.
学び始める
Mary is completely reliable: if she says she'll do something, she'll do it.
Uważam, że ludzie są w dzisiejszych czasach zbyt wrażliwi na krytykę.
学び始める
I think people are too sensitive to criticism these days.
Jej pomysł wydał mi się bardzo rozsądny.
学び始める
I thought her idea was very sensible.
Jej chłopak z nią zerwał, bo robiła się zbyt zaborcza.
学び始める
Her boyfriend broke up with her because she was getting too possessive.
Jestem przekonany, że Tom rozważy twoje pomysły, jest bardzo tolerancyjny.
学び始める
I'm sure Tom will consider your ideas, he's very open-minded.
Oni są tak fanatyczni, że nie akceptują nikogo o odmiennych poglądach religijnych.
学び始める
They are so bigoted that they don't accept anybody with different religious beliefs.
To była naprawdę wredna uwaga!
学び始める
That was a really bitchy comment!
Jestem towarzyski, ale to nie znaczy, że mam stale ochotę na imprezy.
学び始める
I'm sociable, but it doesn't mean I want to party all the time.
Mama jest taka staroświecka - nie podoba się jej mój nowy tatuaż.
学び始める
Mom is such a fuddy-duddy - she doesn't like my new tattoo!
Wiesz, czasami potrafisz być prawdziwym utrapieniem.
学び始める
You know, you can be a real pain in the neck sometimes.
Nie mów niczego w ich towarzystwie, straszne z nich plotkarki.
学び始める
Don't say anything in their company, they're terrible gossips.
Nie poskarżyłem się, bo nie chciałem być postrzegany jako ktoś, kto sprawia kłopoty.
学び始める
I didn't complain, because I didn't want to be regarded as a troublemaker.
Straszny z niego niechluj, zawsze nosi brudne, pogniecione ubrania.
学び始める
He's such a slob, he always wears dirty, crumpled clothes.
Przestań być obibokiem i znajdź sobie pracę!
学び始める
Stop being such a layabout and get a job!
Nie zapraszaj Mary, ona zawsze psuje imprezę.
学び始める
Don't invite Mary, she is always such a wet blanket.
Kiedyś wylegiwałem się godzinami na kanapie, ale teraz prowadzę aktywny tryb życia.
学び始める
I used to be a couch potato, but now I have an active lifestyle.
Był prawdziwym beniaminkiem i wszyscy nauczyciele go uwielbiali.
学び始める
He was a true golden boy and all the teachers adored him.
To dobrze, że z Rona jest taki człowiek sukcesu, ale miejmy nadzieję, że nie stanie się pracoholikiem.
学び始める
It's good that Ron is such a high-flyer, but let's hope he doesn't turn into a workaholic
Nie lubię rozmawiać z tą ględą, ona zawsze przynudza.
学び始める
I don't like talking to that windbag, she always goes on about boring things.
Jakaś ciekawska osoba zadzwoniła na policję.
学び始める
Some busybody rang the police.
Mój szef to straszny gnębiciel, ciągle zmusza nas do robienia nadgodzin.
学び始める
My boss is such a slave driver, he always makes us do overtime.
Jestem rannym ptaszkiem. Każdego dnia wstaję punktualnie o 5 rano.
学び始める
I'm an early bird. I get up every day at 5 a.m. sharp.
Ten darmozjad nie ma pracy, utrzymuje go rodzina.
学び始める
That sponger has no job, his family supports him.
On umawia się tylko z blond lalami.
学び始める
He only dates blonde bimbos.
Ten osioł oblał moją białą koszulę winem.
学び始める
This jerk spilled wine all over my white shirt.
Nie słuchaj jego wrednych komentarzy, on jest skończonym durniem.
学び始める
Don't listen to his nasty comments, he's a complete moron.
Tata jest chyba tradycjonalistą. Jest bardzo staroświecki.
学び始める
I guess dad is a stick-in-the-mud. He is very old-fashioned.
Ben jest taki żywiołowy i zabawny, z pewnością będzie duszą towarzystwa.
学び始める
Ben is so energetic and funny, he will surely be the life and soul of the party.
Załóż płaszcz, na zewnątrz jest zimno.
学び始める
Put on your coat, it’s cold outside.
Ona zawsze nosi bardzo śmieszne ubrania.
学び始める
She always wears very funny clothes.
Zaspałem, więc musiałem się ubrać i wyjść w mgnieniu oka.
学び始める
I overslept, so I had to get dressed and go out in the blink of an eye.
Przymierz ten sweter, żeby zobaczyć, czy to dobry rozmiar.
学び始める
Try on this jumper to see if it’s a good size.
Ta para na mnie nie pasuje - jest o rozmiar za mała.
学び始める
This blouse doesn’t fit me – it’s a size too small.
Ta zielona marynarka będzie do ciebie idealnie pasowała.
学び始める
This green blazer will suit you perfectly.
Jej kolczyki niezbyt pasowały do reszty stroju.
学び始める
Her earrings didn’t really match the rest of her outfit.
Zatrzymajmy te spodnie, Mark kiedyś do nich dorośnie.
学び始める
Let’s keep these trousers, Mark will grow into them one day.
Wyrósł ze swoich butów, będziemy musieli kupić nową parę.
学び始める
He's grown out of his shoes, we’ll have to get a new pair.
Podczas wyprawy do Ameryki Południowej zdarł trzy pary butów.
学び始める
During the trip to South America he wore out three pairs of boots.
Rozebrała się szybko i wskoczyła pod prysznic.
学び始める
She undressed quickly and jumped into the shower.
Nie wiem, jak rozpiąć ten suwak.
学び始める
I don’t know how to undo this zip.
Nie dało się rozwiązać węzła, więc musieliśmy użyć nożyczek.
学び始める
We couldn't untie the knot, so we had to use scissors.
Czy możesz mi pomóc zasunąć suwak w sukience?
学び始める
Could you help me to do up my dress?
Zawiąż sobie sznurówki, zanim się przewrócisz.
学び始める
Tie up your shoelaces before you trip.
Zanim założysz tę koszulę, będziesz ją musiała wyprasować.
学び始める
You’ll have to iron this shirt before you put it on.
W piątki wolno nam zakładać do pracy jeansy.
学び始める
On Fridays we are allowed to wear jeans to work.
Chcę zacząć uprawiać jogging, ale najpierw muszę kupić adidasy.
学び始める
I want to start jogging, but I need to get trainers first.
Ubrania w paski są w tym sezonie krzykiem mody.
学び始める
Stiped clothes are all the rage this season.
Nie zakładaj na rozmowę o pracę t-shirtu, wybierz zamiast tego elegancką koszulę.
学び始める
Don’t wear a t-shirt to a job interview, choose a smart shirt instead.
Wszystkim kelnerkom nakazano założyć czarne kamizelki.
学び始める
All the waitresses were made to wear black waistcoats.
Uważam, że gładka sukienka będzie wyglądała bardziej elegancko niż taka ze wzorem.
学び始める
I think a plain dress will look more elegant than a patterned one.
Zamówiła nową parę spodni w sklepie internetowym.
学び始める
She ordered a new pair of trousers from an on-line store.
Niezależnie od tego, jak jest zimno, w mojej skórzanej kurtce zawsze jest mi ciepło.
学び始める
No matter how cold it is, my leather jacket always keeps me warm.
Powiedział, że w workowatych ubraniach czuje się wygodnie.
学び始める
He said that baggy clothes made him feel comfortable.
Kupiła spódnicę ze wzorem w kwiaty.
学び始める
She bought a skirt with a floral pattern.
Dlaczego on zawsze musi nosić tę starą bejsbolówkę?
学び始める
Why does he always have to wear that old baseball cap?
Jej kostium jest niceo zbyt kusy jak na kancelarię prawniczą!
学び始める
Her outfit is a bit too skimpy for a lawyer's office!
Tata przywiózł mi ze Szkocji ten piękny szal w szkocką kratę.
学び始める
Dad brought me this lovely tartan scarf from Scotland.
Możemy przewiązać pudełko tą czerwoną wstążką w groszki.
学び始める
We can tie the box with this red spotted ribbon.
Cieszę się, że plisowane spódniczki są znów w modzie.
学び始める
I'm glad to hear that pleated skirts are back in fashion.
Powiedziano nam, żeby ubrać się luźno, więc możesz mieć na sobie bluzę.
学び始める
We've been told to dress casually, so you can have your sweatshirt on.
Załóż kapcie, bo się przeziębisz!
学び始める
Put on your slippers, or you'll get cold!
Proszę, zostaw swoje zabłocone kalosze na zewnątrz.
学び始める
Leave your muddy wellingtons outside, please.
Ona nigdy nie rozstaje się ze swoim sztruksowym kaszkietem.
学び始める
She never parts with her corduroy peaked cap.
Nie da się przetrwać polskiej zimy bez porządnego, grubego płaszcza.
学び始める
You can't survive a Polish winter without a proper, thick overcoat.
Założyła rękawiczki, żeby ochronić dłonie przed zimnem.
学び始める
She put on her gloves to protect her hands from the cold.
Moja córka zrobiła ten piękny szalik na drutach specjalnie dla mnie.
学び始める
My daughter has knitted this beautiful scarf especially for me.
Detektyw współpracował blisko z policją.
学び始める
The detective was working hand in glove with the police.
Będziesz musiał wziąć się w garść, jeśli chcesz zostać w drużynie.
学び始める
You'll have to pull your socks up if you want to stay in the team.
Poprzednia kierowniczka złożyła wymówienie, więc zajęłam jej miejsce.
学び始める
The previous manager resigned, so I stepped into her shoes.
Nie musisz stroić się jak na bal, on tylko zaprosił cię na pizzę!
学び始める
There's no need to dress up to the nines, he's only invited you out for a pizza!
Od kiedy straciłam pracę, ledwo wiążę koniec z końcem.
学び始める
Ever since I've lost my job I've lived on a shoestring.
Został zaatakowany i poważnie zraniony w drodze do szkoły.
学び始める
He was attacked and seriously injured on his way to school.
Zmieniliśmy wszystkie nazwiska, by chronić prywatność naszych pacjentów.
学び始める
We changed all the names to protect the privacy of our patients.
Nie odpowiadamy za zagubienie Państwa własności osobistej.
学び始める
We are not responsible for the loss of your personal property.
Uczęszczała na lekcje karate, żeby nauczyć się, jak się bronić na wypadek napaści.
学び始める
She went to karate lessons to learn how to defend herself in case of an assault.
Podobno włamywacz otworzył zamek spinką do włosów.
学び始める
Apparently, the burglar picked the lock with a hairpin.
Padła ofiarą brutalnych napastników.
学び始める
She fell victim to brutal muggers.
Kurs samoobrony podniesie twoją pewność siebie.
学び始める
A self-defence course will boost your confidence.
Ochroniarze byli zbyt wolni, żeby złapać złodzieja.
学び始める
The security guards were too slow to catch the thief.
Jestem w posiadaniu pewnych cennych informacji.
学び始める
I am in possession of some valuable information.
Ne ma nic gorszego od przemocy wobec dzieci.
学び始める
There is nothing worse than violence against children.
Policja poszukuje niebezpiecznego przestępcy.
学び始める
The police are looking for a dangerous criminal.
Ona podejrzewa, że jej syn bierze narkotyki.
学び始める
She suspects that her son is doing drugs.
Ktoś włamał się do biura i ukradł laptopa szefa.
学び始める
Someone broke into the office and stole the boss's notebook.
Musimy zapobiec zdarzaniu się takich sytuacji w przyszłości!
学び始める
We have to prevent such situations from happening in the future!
Trzy domy zostały okradzione w naszym sąsiedztwie w jedną noc.
学び始める
Three houses have been burgled in our neighbourhood on a single night.
Ława przysięgłych uznała, że jest winny tej zbrodni.
学び始める
The jury found him guilty of the crime.
Ten dokument został podrobiony, nie ma znaku wodnego.
学び始める
This document has been falsified, there is no watermark.
Zostali przyłapani na szmuglowaniu papierosów.
学び始める
They were caught smuggling cigarettes.
Sędzia skazał go na dożywocie.
学び始める
The judge sentenced him to life imprisonment.
Oskarżony nie przyznał się do winy (dosł. zgłosił, że jest niewinny).
学び始める
The defendant pleaded innocent.
Policja aresztowała go za prowadzenie pod wypływem alkoholu.
学び始める
The police have arrested him for drunk-driving.
Jacyś nastolatkowie zdewastowali miejscowy kiosk.
学び始める
Some teenagers have vandalized the local kiosk.
Starszą panią napadnięto i okradziono w biały dzień.
学び始める
The old lady was mugged in broad daylight.
Ktoś musiał ukraść jej torebkę, kiedy nie patrzyła.
学び始める
Someone must have stolen her bag when she wasn't looking.
Znikły wszystkie moje pieniądze! Okradli mnie!
学び始める
All my money's gone! I've been robbed!
Nielegalny handel bronią to poważny problem w naszym kraju.
学び始める
Arms trafficking is a serious issue in our country.
Policja poszukuje gangu, który wczoraj okradł bank.
学び始める
The police are after the gang that robbed the bank yesterday.
Obawiam się, że resztę swojego życia spędzisz za kratkami.
学び始める
I'm afraid you're going to spend the rest of your life behind bars.
Zmywajmy się stąd, zanim przyjedzie policja!
学び始める
Let's get out of here before the boys in blue arrive!
On odsiaduje wyrok za napad na bank.
学び始める
He is doing time for a bank robbery.
On jest tak czarujący, że nawet morderstwo uszłoby mu na sucho.
学び始める
He is so charming that he could get away with murder.
Ciekawe kto wygadał się na temat ich potajemnego ślubu.
学び始める
I wonder who spilt the beans about their secret wedding.
Gliniarze otoczyli samochód i wycelowali swoje pistolety w okna.
学び始める
The cops surrounded the car and pointed their guns at the windows.
Tom to mój najlepszy przyjaciel, zawsze trzymaliśmy się razem jak para złodziei.
学び始める
Tom is my best friend, we have always been as thick as thieves.
Złodziej uciekł i zniknął za rogiem.
学び始める
The thief legged it and disappeared round the corner.
Przygotujmy zasadzkę i złapmy złodzieja na gorącym uczynku.
学び始める
Let's prepare a trap and catch the thief red handed.
Jeżeli będziesz pracował wystarczająco ciężko, to zdasz ten egzamin.
学び始める
If you work hard enough, you'll pass that exam.
Znowu oblałem egzamin na prawo jazdy.
学び始める
I've failed my driving test again.
Musiała trzy razy podchodzić do egzaminu z historii.
学び始める
She had to take her history exam three times.
Co zamierzasz studiować po skończeniu liceum?
学び始める
What are you going to study when you finish high school?
Odkryła, że francuski nie jest językiem, którego można szybko się nauczyć.
学び始める
She discovered that French was not a language she could learn very quickly.
Ukończyła studia na Uniwersytecie Cambridge w 2006 r.
学び始める
She graduated from Cambridge University in 2006.
W szkole uświadomiono nam zagrożenia związane z zażywaniem narkotyków.
学び始める
At school they educated us about the dangers of drugs.
Powtarzałem materiał do tego testu przez całą noc.
学び始める
I've been revising for this test all night.
Moim ulubionym przedmiotem zawsze była matematyka.
学び始める
My favourite subject has always been maths.
Uczniowie tej szkoły nie muszą nosić mundurków.
学び始める
The pupils of this school don't have to wear uniforms.
Czemu chciałby Pan zostać studentem naszej uczelni?
学び始める
Why would you like to become a student at our University?
Chciałbym mieć dyplom prawa z jednej z najlepszych szkół w kraju.
学び始める
I'd like to have a degree in law from one of the best schools in the coutry.
Chodziłem na jego seminarium i były to bardzo przydatne zajęcia.
学び始める
I attended his seminar and it was a very useful class.
Zasnąłem na wykładzie profesora Browna.
学び始める
I fell asleep during Professor Brown's lecture.
Przyznano mi stypendium zagraniczne.
学び始める
I've been awarded a grant to study abroad.
Mieliśmy zajęcia z literatury hiszpańskiej w małej grupie.
学び始める
We had a tuition on Spanish literature.
Kadra miała dobre relacje z uczniami.
学び始める
The staff had a good relationship with the pupils.
Jako aboslwent Cambridge nie będziesz miał problemu ze znalezieniem dobrze płatnej pracy.
学び始める
As a Cambridge graduate, you will have no problem finding a well-paid job.
Ona zawsze dostaje najwyższe oceny z angielskiego.
学び始める
She always gets top marks in English.
Jako dziecko chodziłem do przedszkola, bo moi oboje rodzice pracowali.
学び始める
As a child I went to a kindergarten because both of my parents worked.
Nauczycielka wywołała go do tablicy.
学び始める
The teacher called him up to the blackboard.
Mój wujek jest profesorem fizyki, więc może on mógłby nam wyjaśnić to zjawisko.
学び始める
My uncle is a professor of physics, so maybe he could explain this phenomenon to us.
W szkole podstawowej poznał wielu przyjaciół.
学び始める
He made a lot of friends in primary school.
Musimy znaleźć dobrą szkołę średnią dla naszych dzieci.
学び始める
We have to find a good secondary school for our children.
Na szczęście opłatę za kolejny semestr można uiścić w ratach.
学び始める
Luckily, the fee for the next semester can be paid in instalments.
Jego rodzice uważali, że lepiej będzie posłać go do państwowej szkoły.
学び始める
His parents thought it would be better to send him to a state school.
Uważa się za lepszą od nas, bo chodziła do prywatnej szkoły.
学び始める
She thinks she's better than us because she went to a public school.
Koledzy z klasy jej nie lubili, bo była pupilką.
学び始める
Her classmates didn't like her because she was a teacher's pet.
W tym semestrze po prostu nie mogę sobie pozwolić na oblanie żadnego egzaminu.
学び始める
I simply can't afford to flunk any exam this term.
Jego rodzice wściekli się, gdy odkryli, że chodził na wagary.
学び始める
His parents went mad when they discovered he had been playing truant.
Jeżeli chcesz się nauczyć gotować, powinieneś pójść na kurs kulinarny.
学び始める
If you want to learn to cook, you should go to a cookery course.
Przygotuję ci twoje ulubione danie.
学び始める
I'll prepare your favourite dish for you.
Tego kurczaka musisz zamarynować przed usmażeniem.
学び始める
You have to marinate the chicken before you fry it.
Nie gotuję zbyt często.
学び始める
don't cook very often.
Polewaj indyka sosem podczas pieczenia.
学び始める
Baste the turkey while it's cooking.
Możesz pokroić chleb w kromki?
学び始める
Could you slice the bread?
Dlaczego od siekania cebuli zawsze chce mi się płakać?
学び始める
Why does chopping onions always make me cry?
Posypmy sobie pizzę startym serem.
学び始める
Let's put some grated cheese on our pizza.
Kroiła marchew w kostkę do sałatki warzywnej.
学び始める
She was dicing carrots for the vegetable salad.
Chcesz jutro na śniadanie smażone jajko?
学び始める
Do you want a fried egg for breakfast tomorrow?
Mam w kuchni świeżo upieczone ciasto.
学び始める
I have some freshly baked cake in the kitchen.
Nie możemy upiec mięsa na obiad, piekarnik się popsuł.
学び始める
We can't roast the meat for dinner, the oven is broken.
To mięso z grilla było pyszne!
学び始める
That grilled meat was delicious!
Zjedliśmy wczoraj kurczaka z grilla.
学び始める
We had barbecued chicken yesterday.
Podsmażaj warzywa przez trzy minuty.
学び始める
Stir-fry the vegetables for three minutes.
Jestem na diecie, więc na obiad mogę zjeść tylko trochę warzyw gotowanych na parze.
学び始める
I'm on a diet, so all I can have for dinner is some steamed vegetables.
Mysz wyskubała dziurę w dywanie.
学び始める
A mouse has nibbled a hole in the carpet.
Chciałbym być na tropikalnej plaży i sączyć jakiś egzotyczny koktajl.
学び始める
I wish I was on a tropical beach, sipping an exotic cocktail.
Spróbuj wypić trochę wody, to pomoże ci przełknąć pigułkę.
学び始める
Try drinking some water, it will help you swallow the pill.
Pożarł całą porcję w pięć minut!
学び始める
He gobbled down the whole portion in five minutes!
Przestań tak łapczywie łykać te cukierki!
学び始める
Stop gulping these sweets like that!
Dała córce owoce, żeby miała co przegryzać w trakcie podróży.
学び始める
She gave her daughter some fruit to chew on during the journey.
Przypaliłem patelnię, będę musiał kupić nową.
学び始める
I've burned the frying pan, I'll have to get a new one.
Wrzuć ryż do wrzącej wody.
学び始める
Put the rice into boiling water.
Nie dotykaj piekarnika, jest bardzo gorący!
学び始める
Don't touch the over, it's very hot!
Mam sprawdzony przepis na szarlotkę.
学び始める
I have a well-tried reicpe for apple pie.
Dziś wieczorem mam ochotę zamówić jedzenie na wynos i obejrzeć film w domu.
学び始める
Tonight I feel like ordering a takeaway and watching a movie at home.
Kelner był dla mnie niegrzeczny, więc nie zostawiłem napiwku.
学び始める
The waiter was rude to me, so I didn't give him a tip.
Przed głównym daniem podano przystawki.
学び始める
Some appetizers were served before the main course.
Na tej liście składników brakuje kilku rzeczy.
学び始める
This list of ingredients lacks several items.
Zrównoważona dieta pomoże ci pozostać w dobrej formie.
学び始める
A balanced diet will help you stay in good shape.
Choć raz przestań liczyć kalorie i ciesz się jedzeniem!
学び始める
For once, stop counting calories and enjoy your meal!
Kupują zdrowe produkty z miejscowego gospodarstwa.
学び始める
They buy healthy foods from a local farm.
Nie możesz zwrócić swojego zakupu, jeżeli nie masz paragonu.
学び始める
You can't return your purchase, if you haven't got a receipt.
Wiem, że powinienem unikać tłustego jedzenia, ale niestety bardzo je lubię.
学び始める
I know I should avoid fatty food, but, unfortunately, I really like it.
Na naszej ulicy otworzyli nowy wegetariański bar.
学び始める
They've opened a new vegetarian bar on our street.
Zaprosiłam na obiad wegan, ale nie wiem, co im podać.
学び始める
I'm having some vegans over for dinner and I don't know what to serve them.
Co zamówimy na główne danie?
学び始める
What shall we order for the main course?
Jeśli chcesz być szczuplejszy, powinieneś ograniczyć węglowodany.
学び始める
If you want to be slimmer, you should cut down on carbohydrates.
Podobno jedzenie bogate w błonnik pomaga zmniejszyć ryzyko zachorowania na raka.
学び始める
They say that foods rich in fibre help reduce the risk of cancer.
Przeszła na nową dietę i straciła sporo na wadze.
学び始める
She went on a new diet and lost a lot of weight.
Nie mam ochoty gotować, zjedzmy dziś na mieście.
学び始める
I don't feel like cooking, let's eat out today.
Dietetyk powiedział, że muszę zacząć zdrowiej się odżywiać.
学び始める
The nutritionist said I had to start eating healthier.
On zawsze jest opanowany - nie da się stwierdzić, co on czuje.
学び始める
He's always as cool as a cucumber - you can't tell what he's feeling.
Ten egzamin to była łatwizna, a spodziewałem się, że będzie o wiele trudniejszy.
学び始める
The exam was a piece of cake, I expected it to be a lot harder.
Nie przepadam za hip hopem, wolę muzykę rockową.
学び始める
Hip hop is not my cup of tea; I prefer rock music.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。