zdania do tłumaczenia pp3

5  1    257 フィッシュ    pawelpospiech
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Rhode Island to najmniejszy stan w USA.
学び始める
Rhone Island is the smallest state in the USA.
W tym mieście mieszkają prawie 3 miliony ludzi.
学び始める
This city has a population of almost 3 million.
Angel Falls to najwyższy wodospad na świecie.
学び始める
Angel Falls is the world's highest waterfall.
Nasze hrabstwo składa się z kilku miasteczek i wiosek.
学び始める
Our county consists of several towns and villages.
Wenecja jest znana jako Miasto Kanałów.
学び始める
Venice is known as the City of Canals.
Czy wiesz jakie jest najwyższe pasmo górskie na świecie?
学び始める
Do you know what the highest mountain range in the world is?
Dolina Nilu to bardzo żyzny obszar.
学び始める
The Nile valley is a very fertile area.
Alberta to nazwa kanadyjskiej prowincji.
学び始める
Alberta is the name of a Canadian province.
Kiedyś przepłynięcie oceanu zajmowało ludziom tygodnie.
学び始める
It used to take people weeks to cross an ocean.
Większość najwyższych gór znajduje się w Himalajach.
学び始める
Most of the highest mountains are located in the Himalayas.
Poszliśmy do portu kupić świeże ryby.
学び始める
We went to the harbour to buy some fresh fish.
Robinson Crusoe utknął na bezludnej wyspie.
学び始める
Robinson Crusoe was stranded on a desert island.
Statek płynął w dół rzeki.
学び始める
The ship was sailing down the river.
Stolica Niemiec była kiedyś przedzielona murem.
学び始める
The capital of Germany used to be divided by a wall.
Wielu ludzi z naszej wioski pracuje w pobliskim miasteczku.
学び始める
Many people from our village work in the nearby town.
Który kraj w Europie jest najmniejszy?
学び始める
Which is the smallest country in Europe?
Kolumb nie zdawał sobie nawet sprawy, że odkrył nowy kontynent.
学び始める
Columbus didn't even realise he had discovered a new continent.
To miasto jest kulturalną pustynią.
学び始める
This city is a cultural desert.
Z butelki wypłynął strumień wody.
学び始める
A stream of water gushed out of the bottle.
Chciał podróżować po świecie i odkrywać cuda natury.
学び始める
He wanted to travel around the world and discover the wonders of nature.
W tym rejonie nie ma ryb z powodu zanieczyszczenia wody.
学び始める
The are no fish in the area due to water pollution.
Mieszkają na przedmieściu Sydney.
学び始める
They live in a suburb of Sydney.
Na emeryturze przeprowadzę się do wiejskiej chatki.
学び始める
I'm going to move into a rural cottage when I retire.
Przed sobą widzieli tylko pola dojrzewającej pszenicy.
学び始める
All they could see ahead of them were fields of ripening wheat.
Czuła się uwięziona w miejskiej dżungli, więc przeniosła się na wieś.
学び始める
She felt trapped in the urban jungle, so she moved to the country.
Warszawa staj się bardzo kosmopolitycznym miastem.
学び始める
Warsaw is becoming a highly cosmopolitan city.
Chodzimy na zajęcia z geografii Afryki.
学び始める
We are taking a course on the geography of Africa.
Rozchorował się i nie idzie jutro do pracy.
学び始める
He's fallen ill, he's not going to work tomorrow.
Pacjentka odzyskuje zdrowie po operacji.
学び始める
The patient is recuperating from the surgery.
Lekarz mnie zbadał i powiedział, że wszystko jest ze mną w porządku.
学び始める
The doctor examined me and said there was nothing wrong with me.
Musimy ją operować najszybciej, jak to możliwe!
学び始める
We must operate on her as quickly as possible!
On cierpi na okropne bóle pleców.
学び始める
He suffers from terrible backaches.
Musimy leczyć przyczyny a nie tylko objawy choroby.
学び始める
We have to treat the cause and not only the symptoms of a disease.
Wzięła parę dni wolnego, by opiekować się chorym synem.
学び始める
She took some days off to look after her sick son.
Uprawiam wiele sportów, żeby być w formie.
学び始める
I practice many sports to keep fit.
Mam nadzieję, że wkrótce wyzdrowiejesz.
学び始める
I hope you will get well soon.
W końcu wyleczono ją z tej dziwnej choroby skóry.
学び始める
She was finally cured of her rare skin condition.
Jeśli czujesz się źle, powinieneś pójść do lekarza.
学び始める
If you feel unwell, you should see a doctor.
Niestety, wciąż nie istnieje lekarstwo na raka.
学び始める
Unfortunately, there is still no medicine for cancer.
Wyskoczę do apteki i kupię aspirynę.
学び始める
I'll pop out to the chemist's to buy some aspirin.
Jakie są objawy tej choroby?
学び始める
What are the symptoms of this illness?
Dr Foster to wiodący specjalista w dziedzinie leczenia raka.
学び始める
Dr Foster is a leading cancer specialist.
Proszę zaczekać przed gabinetem lekarza.
学び始める
Please wait outside the doctor's surgery.
Pielęgniarki w szpitalu bardzo dbały o swoich pacjentów.
学び始める
The hospital nurses took good care of their patients.
Żeby kupić to lekarstwo, potrzebujesz recepty.
学び始める
You need a prescription to buy this drug.
Chirurg wszedł na salę operacyjną.
学び始める
The surgeon entered the operating theatre.
Wiele ofiar ucierpiało w wyniku katastrofy kolejowej.
学び始める
The train wreck involved many casualties.
Muszę lecieć, czeka na mnie pacjent!
学び始める
I've got to rush, I have a patient waiting for me!
Szpital jest podzielony na różne oddziały dla ludzi z różnymi problemami.
学び始める
A hospital is divided into various wards for people with different conditions.
Psychiatra zbadał stan umysłowy swojego pacjenta.
学び始める
The psychiatrist examined his patient's mental state.
Dzień dobry, chciałbym umówić się na wizytę u dermatologa.
学び始める
Hello, I'd like to make an appointment with a dermatologist.
Położna pomoże ci podczas porodu.
学び始める
The midwife will help you during the labour.
Silne bóle głowy mogą być objawem wielu różnych chorób.
学び始める
Strong headaches can be a symptom of many different illnesses.
Chcę, żeby dentysta sprawdził stan moich zębów.
学び始める
I want to get my teeth checked by a dentist.
Urodziła zdrowego chłopca.
学び始める
She's given birth to a healthy boy.
Czy ta choroba jest zakaźna?
学び始める
Is this an infectious disease?
Coraz więcej ludzi cierpi na otyłość z powodu złej diety.
学び始める
More and more people are becoming overweight as a result of a bad diet.
Jako młoda dziewczyna miała bardzo szczupłą sylwetkę.
学び始める
As a young girl she had a very slim figure.
Rzucił palenie z powodów związanych ze zdrowiem.
学び始める
He gave up smoking for health reasons.
Prawie umarłem ze wstydu.
学び始める
I nearly died of embarrassment.
Nie idę nigdzie dziś wieczorem, czuję się trochę chora.
学び始める
I'm not going out tonight, I feel a bit under the weather.
Boli mnie gardło, chyba coś złapałem.
学び始める
My throat is sore, I think I've come down with something.
Jego dziadek ma 78 lat, ale jest zdrowy jak ryba.
学び始める
His grandfather is 78, but he's as fit as a fiddle.
Jak to robisz, że utrzymujesz tak dobrą formę?
学び始める
How do you manage to stay in such good shape?
Czuję się okropnie przez cały dzień z powodu bólu głowy.
学び始める
I've been feeling lousy all day because of a headache.
Nie spała całą noc, nic dziwnego, że wygląda okropnie.
学び始める
She hasn't slept all night, no wonder she looks like death warmed up.
Lekarz stwierdził, że ona jest okazem zdrowia.
学び始める
The doctor said she was a picture of health.
Cieszę się, słysząc, że waszej rodzinie dopisuje zdrowie.
学び始める
I'm glad to hear your family is in good health.
To był projekt stanowiący wyzwanie, ale również ekscytujący.
学び始める
It was a challenging project, but also an exciting one.
Sprawdź słowa, których nie znasz, w słowniku.
学び始める
Look up the words you are not familiar with in a dictionary.
On uczy się francuskich piosenek jak papuga, bez zrozumienia tekstu.
学び始める
He learns French songs parrot-fashion, without understanding the lyrics.
Jednojęzyczny słownik objaśnia dane słowo w tym samym języku.
学び始める
A monolingual dictionary explains a given word in the same language.
Pracuję w wielojęzycznym otoczeniu z ludźmi z całego świata
学び始める
I work in a multilingual environment with people from all over the world.
Dwujęzyczne dzieci zazwyczaj nie posługują się obydwoma językami na takim samym poziomie.
学び始める
Bilingual children usually are not equally skilled in both languages.
Moja ciotka mieszkała we Francji przez całe dorosłe życie i prawie zapomniała języka ojczystego.
学び始める
My aunt lived in France all her adult life and almost completely forgot her mother tongue.
Mówił po angielsku z bardzo silnym hinduskim akcentem.
学び始める
He spoke English with a very strong Hindu accent.
Ona twierdzi, że potrafi porozumieć się w dwunastu różnych językach.
学び始める
She claims she can communicate in twelve different languages.
Łacina była uniwersalnym językiem średniowiecznej Europy.
学び始める
Latin was the lingua franca of medieval Europe.
Nasz nauczyciel angielskiego jest rodzimym mówcą.
学び始める
Our English teacher is a native speaker.
Nie zrobiłem dużych postępów w rosyjskim.
学び始める
I haven't made much progress with my Russian.
Po czterech latach w Kanadzie mówiła płynnie po angielsku.
学び始める
After four years spent in Canada she spoke fluent English.
Włoski jest moim drugim językiem, a pierwszym jest francuski.
学び始める
Italian is my second language, while French is my primary one
Oglądała hiszpańskie filmy z napisami, żeby poprawić swoją wymowę.
学び始める
She watched Spanish films with subtitles to improve her pronunciation.
Potrzebuję dobrego repetytorium z gramatyki niemieckiej.
学び始める
I need a good compendium of German grammar.
Przecinki, kropki i znaki zapytania to wszystko znaki interpunkcyjne.
学び始める
Commas, full stops and question marks are all punctuation marks.
Składnia niemieckich zdań bywa trudna do zrozumienia.
学び始める
The syntax of German sentences can be difficult to grasp
Moje wypracowanie było pełne błędów ortograficznych.
学び始める
My essay was full of spelling errors.
Zagraniczne kursy językowe to najlepszy sposób, żeby nauczyć się nowego języka.
学び始める
Language courses abroad are the best way to learn a new language.
W jakich językach chciałbyś umieć się porozumiewać?
学び始める
What languages would you like to be able to speak?
Dziennikarz przygotował pytania do wywiadu.
学び始める
The journalist prepared some questions for the interview.
Wyborom poświęcono bardzo dużo relacji w mediach.
学び始める
The elections received extensive coverage in the media.
Paparazzi zrobili jej kilka zdjęć w klubie.
学び始める
Paparazzi took some pictures of her in the club.
Publiczności w studio kazano klaskać na sygnał.
学び始める
The audience in the studio was told to applaud on cue.
Na Kanale 1 jest dziś wieczorem ciekawy film dokumentalny.
学び始める
There is an interesting documentary on Channel 1 tonight.
Jutro słowo "kryzys" pojawi się w nagłówkach wszystkich gazet.
学び始める
Tomorrow the word "crisis" will be in all the headlines.
Ten program jest nudny, zmieńmy kanał.
学び始める
This show is boring, let's change the channel.
Redaktor wprowadził do tekstu pewne poprawki.
学び始める
The editor introduced some corrections to the text.
Nasz główny artykuł w tym miesiącu dotyczy przyszłości technologii informacyjnej.
学び始める
Our feature this month is on the future of information technology.
Nikt nie chce opublikować jego powieści.
学び始める
No-one wants to publish his novel.
Nie mogę oglądać tego programu, jest zbyt nudny.
学び始める
I can't watch this programme, it's too boring.
Wszystkie niezbędne informacje można znaleźć na naszej stronie internetowej.
学び始める
All the necessary information can be found on our website.
BBC wysłało reportera by relacjonował wydarzenia dotyczące trzęsienia ziemi.
学び始める
The BBC sent a reporter to cover the earthquake.
Wprowadzono cenzurę, by zapobiec rozprzestrzenianiu się plotek.
学び始める
Censorship was imposed to stop rumours being spread.
Nakład gazety wynosi prawie 2 miliony.
学び始める
The paper has a circulation of almost 2 million.
Tajny agent chował swoją twarz za wielkoformatową gazetą.
学び始める
The secret agent was hiding his face behind a broadsheet.
Nie śledzę wszystkich bieżących wydarzeń.
学び始める
I don't keep up to date with all the current affairs.
Grupą docelową gazety są młodzi czytelnicy, znudzeni typowymi gazetami wielkoformatowymi.
学び始める
The paper targets a young readership who are tired of the usual broadsheets.
Spędzasz za dużo czasu korzystając z Internetu!
学び始める
You spend far too much time surfing the Internet!
Program będzie nadawany w poniedziałki o godzinie 8.
学び始める
The programme will be broadcast on Mondays at 8 o'clock.
Pozwanie gazety za zniesławienie może być bardzo trudne.
学び始める
It can be very difficult to sue a newspaper for libel.
Tabloidy są pełne najświeższych plotek.
学び始める
The tabloids are full of the latest gossip.
Prasa musi rywalizować z innymi mediami o naszą uwagę.
学び始める
The press has to compete with other media for our attention.
Nie wiedziałem, że ta gazeta to dziennik.
学び始める
I didn't know this newspaper is a daily.
Wydarzenie to szeroko komentowały miejscowe media.
学び始める
The event was widely commented on in the local media.
Czy to dobry pomysł trzymać wszystkie pieniądze w banku?
学び始める
Is it wise to keep all my money in the bank?
Czy możesz pożyczyć mi pieniądze na kupno książek?
学び始める
Can you lend me some money for books?
Muszę wyciągnąć trochę pieniędzy ze swojego konta.
学び始める
I need to withdraw some money from my account.
W tym miesiącu zarobiłem trochę dodatkowych pieniędzy.
学び始める
I've earned some extra money this month.
Moja siostra jest mi dłużna 300 PLN.
学び始める
My sister owes me PLN 300.
Oszczędzam na nowy samochód.
学び始める
I'm saving for a new car.
Ile chciałby pan wpłacić na swoje konto?
学び始める
How much would you like to deposit in your account?
Chciałbym pożyczyć 5 000 funtów i zastanawiałem się, czy państwa bank mógłby mi pomóc.
学び始める
I'd like to borrow £5,000 and I was wondering if your bank could help me.
Jak dużo pieniędzy wydajesz miesięcznie?
学び始める
How much money do you spend per month?
Nie przejmuj się, oddasz mi pieniądze później.
学び始める
Don't worry, you can pay me back later.
Chciałbym otworzyć rachunek w państwa banku.
学び始める
I'd like to open an account with your bank.
Twoja pensja powinna dotrzeć do jutra na twój rachunek bieżący.
学び始める
Your salary should reach you current account by tomorrow.
Rachunek oszczędnościowy to rachunek z wyższym oprocentowaniem.
学び始める
A savings account is an account that has a higher interest rate.
Na tym wyciągu z konta musi być błąd!
学び始める
There must be a mistake in this bank statement!
Obawiam się, że ma pańskie saldo jest ujemne.
学び始める
I'm afraid your balance is negative, sir.
W tym sklepie można płacić jedynie gotówką.
学び始める
You can only pay in cash in this shop.
Wygląda na to, że nikt już nie płaci czekami.
学び始める
It seems no-one pays with cheques anymore.
Nie zapomnij spłacić kartę kredytową!
学び始める
Don't forget to pay off the credit card!
Czy mogę zapłacić kartą debetową?
学び始める
Can I pay with my debit card?
Karty czekowe stosowano razem z czekami.
学び始める
Cheque guarantee cards were used together with cheques.
Co miesiąc musimy płacić rachunki za prąd.
学び始める
We have to pay our electricity bills every month.
Nie zapomnij zabrać paragonu, bo inaczej nie będziesz mógł zwrócić tych butów.
学び始める
Don't forget to take the receipt with you, or you won't be able to return these shoes.
Regularne opłaty, takie jak czynsz, mogą być regulowane zleceniem stałym.
学び始める
Regular payments such as rent can be carried out by standing order.
Płacimy rachunki za pomocą debetu bezpośredniego.
学び始める
We pay our bills by direct debit.
Wziąłem kredyt, żeby kupić mieszkanie.
学び始める
I took out a loan to buy a flat.
Muszę spłacić zadłużenie na swoim koncie.
学び始める
I have to pay off the overdraft on my account.
Dzisiaj można zainwestować pieniądze na wiele różnych sposobów.
学び始める
Nowadays there are many different ways to invest your money.
Mój mąż podjął 500 funtów z konta, po czym je zgubił!
学び始める
My husband made a £500 withdrawal from the bank and then lost the cash!
Musimy ograniczyć nasze wydatki.
学び始める
We must put a limit on our spending.
Nie wiedziałem, że jesteś spłukany.
学び始める
I didn't realise you were broke.
Jego rodzice są dość bogaci.
学び始める
His parents are quite well-off.
Obydwoje stracili pracę i ledwo wiązali koniec z końcem.
学び始める
They both lost their jobs and were unable to make ends meet.
Firma stała się niewypłacalna z dnia na dzień.
学び始める
The company went bankrupt overnight.
Pamiętam czasy, gdy byłem młodym studentem bez grosza.
学び始める
I remember the days when I was a penniless young student.
Po miesiącach wyrzeczeń wreszcie znów jestem wypłacalny.
学び始める
After months of sacrifice, I'm finally in the black again.
Firma działała na deficycie w zeszłym roku ponieważ straciła dużą sumę pieniędzy.
学び始める
The company operated in the red last year because they lost a big sum of money.
Widziałeś ich samochód? Muszą być nadziani!
学び始める
Did you see their car? They must be loaded!
Nie mogę ci nic pożyczyć, sam jestem spłukany.
学び始める
I can't land you any money, I'm skint myself.
Mówi się, że pieniądze szczęścia nie dają.
学び始める
They say money can't buy you happiness.
Czy ten samochód jest na benzynę bezołowiową?
学び始める
Does this car use unleaded petrol?
Musimy chronić zagrożone gatunki.
学び始める
We need to protect the endangered species.
Wykorzystują energię pływów morskich do produkcji elektryczności.
学び始める
They use tidal energy to produce electricity.
Warstwa ozonowa zapobiega utracie ciepła przez Ziemię.
学び始める
The ozone layer is preventing Earth from losing heat.
Nasze bogactwa naturalne kurczą się w szybkim tempie.
学び始める
Our natural resources are shrinking fast.
Długie okresy suszy sprawiły, że cały obszar środkowej Afryki uległ procesowi pustynnienia.
学び始める
Long periods of drought have brought about the desertification of whole areas of central Africa.
Dymy fabryczne zanieczyszczają powietrze w naszym mieście.
学び始める
Factory fumes are contaminating the air in our town.
Efekt cieplarniany sprawia, że na naszej planecie robi się cieplej.
学び始める
The greenhouse effect is making our planet warmer.
Poziom zanieczyszczenia spada.
学び始める
The level of pollution is decreasing.
Kwaśne deszcze szkodzą lasom.
学び始める
Acid rain causes harm to forests.
Dinozaury są wymarłym gatunkiem od milionów lat.
学び始める
Dinosaurs have been an extinct species for millions of years.
Jeśli globalne ocieplenie będzie postępowało, pokrywa lodowa na biegunach zacznie topnieć.
学び始める
If global warming continues, the polar ice-cap will start to melt.
Węgiel jest jednym z najważniejszych paliw kopalnianych.
学び始める
Coal is one of the most important fossil fuels.
Tropikalne lasy deszczowe bywają nazywane płucami Ziemi.
学び始める
Tropical rainforests are sometimes referred to as the Earth's lungs.
Ten dom wykorzystuje energię słoneczną.
学び始める
This house runs on solar power.
Turystyka bywa niebezpieczna dla dzikiej przyrody.
学び始める
Tourism can be dangerous to wildlife.
Rada zachęca nas do odzyskiwania surowców wtórnych z domowych śmieci.
学び始める
The council is encouraging us to recycle more household rubbish.
Zanosimy wszystkie puste butelki do banku butelek żeby szkło mogło być ponownie wykorzystane.
学び始める
We take all our empty bottles to the bottle bank so that the glass can be used again.
Ten symbol oznacza, że to produkt ekologiczny.
学び始める
This sign means it's an ecological product.
Z każdym rokiem produkowanych jest coraz więcej śmieci domowych.
学び始める
More and more household rubbish is produced every year.
Samoloty zanieczyszczają atmosferę.
学び始める
Airplanes pollute the atmosphere.
Podczas wycieczki widzieliśmy kilka rzadkich gatunków zwierząt.
学び始める
During the trip we saw some rare species of animals.
Prowadzą odwierty w poszukiwaniu ropy.
学び始める
They are drilling for oil.
Mój wujek pracuje w kopalni węgla.
学び始める
My uncle works in a coal mine.
Małpy i lwy to ssaki.
学び始める
Monkeys and lions are mammals.
Ptaki drapieżne żywią się mięsem innych zwierząt.
学び始める
Birds of prey feed on animal flesh.
Jakiś owad ukąsił mnie w rękę.
学び始める
An insect has bitten my arm.
Do grupy bezkręgowców zalicza się koralowce, ukwiały, kraby, homary i meduzy.
学び始める
Within the group of invertebrates we have corals, anemones, crabs, lobsters and jelly fish.
Niestety, w tym jeziorze nie ma już ryb.
学び始める
Sadly, this lake is now devoid of fish.
Nie wiedziałem, że żaba to też płaz.
学び始める
I didn't know a frog is an amphibian too.
Szyba pękła i gady znalazły się na ulicy.
学び始める
The glass broke and the reptiles escaped into the street.
Dzieci karmiły wiewiórkę orzeszkami.
学び始める
The children were feeding peanuts to the squirrel.
Znaleźliśmy w naszym ogrodzie jeża.
学び始める
We've found a hedgehog in our garden.
Podczas drogi przez las zobaczyliśmy stado jeleni.
学び始める
On our way through the forest we saw a herd of deer.
Jezioro Łabędzie to jeden z najbardziej znanych baletów.
学び始める
The Swan Lake is one of the best-known ballets.
W parku był piękny paw.
学び始める
There was a beautiful peacock in the park.
Zobaczyliśmy mewy zataczające koła nad plażą.
学び始める
We saw seagulls circling over the beach.
Mówi się, że biedronka przynosi szczęście.
学び始める
They say that a ladybird brings good luck.
Anna krzyknęła, gdy ugryzła ją mrówka.
学び始める
Ann screamed when an ant bit her.
Ona ma talię jak osa.
学び始める
She has the waist of a wasp.
Spójrz, ten niedźwiedź właśnie złapał łososia!
学び始める
Look, this brown bear has just caught a salmon!
Nie wiedziałem, że kałamarnice potrafią zmieniać kolor.
学び始める
I didn't know that squids can change colour.
Rekiny mogą nadpłynąć, gdy tylko wyczują krew.
学び始める
Sharks can come at the first smell of blood.
Homar amerykański jest uważany za największego na świecie.
学び始める
The American lobster is considered the biggest in the world.
Pstrąg to głównie ryba słodkowodna.
学び始める
The trout is a chiefly freshwater fish.
Macki ośmiornicy podaje się jako znaną potrawę.
学び始める
The tentacles of octopus are served as a famous dish.
Ostrygi hoduje się dla pożywienia i dla pereł.
学び始める
Oysters are farmed for food and pearls.
Nie mogę się cieszyć kwiatami z powodu alergii na pyłek.
学び始める
I can't enjoy flowers because of my pollen allergy.
Kolec to ostry wyrostek na roślinach, np. na róży.
学び始める
A thorn is a sharp structure on plants, e.g. on a rose.
Ptak trzymał w dziobie wijącą się dżdżownicę.
学び始める
The bird was holding a wriggling earthworm in its beak.
Rośliny w naszym ogrodzie wreszcie wypuszczają pączki.
学び始める
The plants in our garden are finally coming into bud.
Wszystkie ryby mają dużo łusek.
学び始める
All fish have a lot of scales.
Skrzele umożliwia rybom pobieranie tlenu z wody.
学び始める
The gill allows fish to absorb oxygen from water.
Popatrz, z moich tulipanów odpadły wszystkie płatki.
学び始める
Look, all the petals have fallen off my tulips.
Wąsy są atrybutem kotów.
学び始める
Whiskers are an attribute of cats.
Kot uciekł, gdy próbowała połaskotać jego łapy.
学び始める
The cat ran away when she tried to tickle its paws.
Ptaki zaczynają zbierać gałązki, żeby zbudować z nich gniazda.
学び始める
Birds are starting to collect twigs to build their nests with them.
Słonie używają trąby, żeby wkładać sobie jedzenie do paszczy.
学び始める
Elephants use their trunks to bring food to their mouths.
Pazur to zakrzywiona, ostra część ciała znajdująca się na końcu palca większości ssaków, ptaków i niektórych gadów.
学び始める
A claw is a curved, pointed appendage, found at the end of a toe or finger in most mammals, birds, and some reptiles.
Samiec lwa wydaje się większy od samicy z powodu grzywy.
学び始める
A male lion looks larger than a female because of its mane.
Usłyszeliśmy tylko stukot kopyt.
学び始める
All we heard was a clatter of hooves.
W jaki sposób wszystkie gatunki zwierząt na świecie zmieściły się na arce Noego?
学び始める
How did all the animal species in the world fit on Noah's Ark?
Jakiś rowerzysta przeciął mi drogę i prawie mnie przejechał.
学び始める
A cyclist crossed my path and almost ran me over.
Ograniczenie prędkości w większości miast wynosi 30 mil na godzinę.
学び始める
The speed limit in most towns and cities is 30 miles per hour.
O tej porze dnia nie ma dużego ruchu.
学び始める
There isn't much traffic at this time of day.
Sieć autostrad jest w tym kraju słabo rozwinięta.
学び始める
The motorway network is poorly developed in this country.
Zwolnij, zanim zbliżysz się do skrzyżowania.
学び始める
Slow down before you approach the junction.
Jadąc przez miasto musisz uważać na pieszych przechodzących przez ulicę.
学び始める
When you're driving through a town, watch out for pedestrians crossing the street.
Nie wiedzieliśmy którędy zjechać z ronda.
学び始める
We didn't know where to get off the roundabout.
Zatrzymaj się przed przejściem, żeby ludzie mogli przejść przez ulicę.
学び始める
Stop before the pedestrian crossing to let people walk across the street.
To jest ulica jednokierunkowa.
学び始める
This is a one-way street.
W wielu miastach są pasy ruchu dla autobusów, żeby osoby korzystające z transportu miejskiego mogły się szybciej przemieszczać.
学び始める
Many towns have bus lanes so that people using public transport can get around more quickly.
Kończyło nam się paliwo, a w pobliżu nie było żadnej stacji benzynowej.
学び始める
We were running out of fuel and there was no petrol station nearby.
Zaczekaj, aż światła drogowe zmienią się na zielone, zanim pojedziesz dalej.
学び始める
Wait for the traffic lights to turn green before you continue driving.
Most zawalił się po wojnie.
学び始める
The bridge collapsed after the war.
Roboty drogowe są jedną z głównych przyczyn korków w Wielkiej Brytanii.
学び始める
Roadworks are one of the primary causes of traffic jams in the UK.
Na tym parkingu nie ma wolnych miejsc.
学び始める
There are no free spaces in this car park.
Z komunikacji miejskiej korzystam jedynie gdy zepsuje się mój samochód.
学び始める
I only use public transport when my car breaks down.
Musze dostać się autobusem do miasta. Czy jest tu gdzieś przystanek?
学び始める
I need to get a bus into town. Is there a (bus) stop near here?
Dwa samochody zderzyły się w gęstej mgle.
学び始める
Two cars have crashed in dense fog.
W pewnym momencie przyspieszyłem tam gdzie miałem zahamować, więc zamiast się zatrzymać, samochód jechał szybciej.
学び始める
At one point, I accelerated when I should have braked, so instead of stopping, the car just went faster.
Roztrzaskał swój samochód na kawałki.
学び始める
He smashed his car to pieces.
Pamiętaj, by hamować delikatnie, bo droga może być oblodzona.
学び始める
Remember to brake gently, as the road might be icy.
Pamiętaj o zapięciu pasów kiedy wsiadasz do samochodu.
学び始める
Remember to always fasten your seatbelt when you get into the car.
Kierowca gwałtownie wykręcił, żeby nie uderzyć w ludzi na poboczu.
学び始める
The driver swerved so as not to hit the people on the hard shoulder.
Zapomniałem dopasować (położenie) lusterka, w związku z czym nie widziałem nic za sobą.
学び始める
I forgot to adjust the mirrors, so I couldn't see anything behind me.
Musimy chyba sprawdzić silnik.
学び始める
I think we need to have the engine checked.
Bałem się, że samochód zgaśnie mi na rondzie.
学び始める
I was afraid that my car would stall on the roundabout.
Czerwony samochód wyjechał ze swojego miejsca parkingowego.
学び始める
The red car pulled away from its parking space.
Nie zapomnij zaciągnąć hamulca ręcznego!
学び始める
Don't forget to put the handbrake on!
Czy możesz pomóc Betty zapiąć pas bezpieczeństwa?
学び始める
Could you help Betty fasten her seatbelt?
Kiedy włączyłem silnik zobaczyłem, że zostawiłem samochód na pierwszym biegu.
学び始める
When I started the car, I saw that I had left it in first gear.
Ostrzegła nas, trąbiąc klaksonem.
学び始める
She warned us by blowing her horn.
Niestety straciłem kontrolę i samochód, wpadając w poślizg, zjechał na przeciwną stronę drogi.
学び始める
Unfortunately, I lost control and my car skidded across to the other side of the road.
Prawne konsekwencje przejażdżki skradzionym samochodem mogą być bardzo spoważne.
学び始める
The legal consequences of joyriding may be very serious.
Uwaga, kierowcy, na drodze M1 wydarzył się karambol!
学び始める
Attention, drivers, there's been a pile-up on the M1!
Spędziliśmy połowę naszego weekendowego wypadu w wielkim korku.
学び始める
We've spent half of our weekend trip in a massive traffic jam.
Wypadek spowodował ogromny zator na głównej ulicy miasta.
学び始める
An accident created a terrible gridlock on the main thoroughfare of the city.
Nie potrafię zrozumieć, jak oni mogą nadal jeździć tym starym gruchotem.
学び始める
I can't understand how they can still drive that old banger.
Agresja drogowa to agresywne lub gniewne zachowanie kierowcy samochodu.
学び始める
Road rage is an aggressive or angry behaviour of a car driver.
Czy możesz mnie podwieźć do domu?
学び始める
Can you give me a lift home?
Natężenie ruchu drogowego jest zawsze najgorsze w godzinach szczytu.
学び始める
Traffic congestion is always the heaviest during rush hours.
W tym roku dojedziemy autostopem nad morze.
学び始める
This year we'll hitch-hike up to the seaside.
O tej samej porze za tydzień znów będziemy w drodze.
学び始める
This time next week we'll be on the road again.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。