ISEL - Sekcja "Mów pełnymi zdaniami" - Zdania 1-10 + dod. zdania z testów

 0    105 フィッシュ    ov4648
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Nie chce mi się z tobą rozmawiać.
学び始める
I don't feel like talking to you.
Uspokój się, wszystko będzie dobrze.
学び始める
Calm down, everything's gonna be all right.
Nie mam nikogo, na kim mógłbym polegać.
学び始める
I have nobody to rely on.
Spójrz na to optymistycznie.
学び始める
Look on the bright side.
Łatwiej powiedzieć niż zrobić.
学び始める
Easier said than done.
Nie znoszę wczesnego wstawania rano.
学び始める
I can't stand getting up early in the morning.
A niech to! Spóźnię się do pracy!
学び始める
Dammit! I'm going to be late for work.
Czy mógłbyś wstawić się za mną?
学び始める
Could you put in a good word for me?
Co mam zrobić?
学び始める
What am I supposed to do?
Zrób, co się da, aby załagodzić sytuację.
学び始める
Do whatever possible to ease the situation.
Czy mógłbyś załagodzić sytuację?
学び始める
Could you ease the situation?
Nie znoszę ludzi, którzy kłamią.
学び始める
I can't stand people who lie.
Zrób, co tylko możliwe, aby kupić bilety na ten koncert.
学び始める
Do whatever possible to buy tickets for this concert.
Co ona ma teraz zrobić?
学び始める
What is she supposed to do now?
A niech to! Zgubiłem portfel!
学び始める
Dammit! I've lost my wallet!
Innymi słowy, nie będzie ci wolno opuszczać kraju.
学び始める
In other words you won't be allowed to leave the country.
Niech to dobrze zrozumiem - czy jestem podejrzany o ostatnie zabójstwa w mieście?
学び始める
Let me get this straight. Am I a suspect in the recent killings in the city?
Skąd mam to wiedzieć?
学び始める
How should I know?
Mam wrażenie, że coś przede mną ukrywasz.
学び始める
I get the feeling that you're hiding something from me.
Myślę, że ktoś próbuje cię wrobić.
学び始める
I think somebody's trying to frame you.
Nie próbuj mnie wrobić!
学び始める
Don't try to frame me!
Niech to dobrze zrozumiem - ona schowała te pieniądze, prawda?
学び始める
Let me get this straight. She's hidden the money, hasn't she?
Mam wrażenie, że jestem podejrzany.
学び始める
I get the feeling I'm a suspect.
Skąd on ma to wiedzieć?
学び始める
How should he know?
Inaczej mówiąc musisz tu pozostać.
学び始める
In other words you must stay here.
Właśnie mówiłem, że zamierzam podjąć pracę w Irlandii.
学び始める
I was just saying I was going to take up a job in Ireland.
Jeśli zostaniesz ze mną, nie pożałujesz tego.
学び始める
If you stay with me, I'll make it worth your while.
Och, złote kolczyki! Naprawdę, nie trzeba było.
学び始める
Wow, gold earrings! You shouldn't have.
Sprawiasz, że mam po co żyć.
学び始める
You make my life worth living.
Naprawdę?
学び始める
Is that so?
Jeśli zrobisz to dla mnie, nie będziesz żałował.
学び始める
If you do it for me, I'll make it worth your while.
- Kupiłem ci pierścionek. - Och, nie trzeba było!
学び始める
- I've bought you a ring. - Oh, you shouldn't have!
Właśnie mówiła, że zamierza go opuścić.
学び始める
She was just saying she was going to leave him.
Doprawdy?
学び始める
Is that so?
Ona sprawia, że on ma po co żyć.
学び始める
She makes his life worth living.
Pytałam, czy mogę zaprosić Piotrka na obiad w niedzielę.
学び始める
I asked if I could invite Peter to dinner on Sunday.
Myślałem, że on ma przyjść w sobotę.
学び始める
I thought he was supposed to be coming on Saturday.
Zmienił zdanie w ostatniej chwili.
学び始める
He changed his mind at the last moment.
Czy będziesz przechodził koło supermarketu?
学び始める
Will you be passing a supermarket?
Nie chce mi się robić zakupów dla ciebie.
学び始める
I can't be bothered to do the shopping for you.
Myślałem, że możesz mnie odwiedzić w weekend.
学び始める
I thought you could visit me at the weekend.
Ona jeszcze nie zmieniła zdania.
学び始める
She hasn't changed her mind yet.
Czy będziesz szedł koło poczty?
学び始める
Will you be passing the post office?
Nie chce mi się opiekować dziećmi.
学び始める
I can't be bothered to look after the children.
On miał tam być cały dzień.
学び始める
He was supposed to be there all day.
Dla przykładu weź Bliski Wschód.
学び始める
Take the Middle East, for example.
Pozwól, że powiem to inaczej. Jeśli tam pojedziemy, będzie po nas.
学び始める
Let me put it in another way, if we go there, we'll be done for.
Nie wyciągajmy pochopnych wniosków.
学び始める
Let's not jump to conclusions.
To zależy od ciebie, jakie ryzyko jesteś gotowy ponieść.
学び始める
It's up to you what risks you are prepared to take.
Co przez to rozumiesz?
学び始める
What do you mean by that?
Pozwól, że powiem to inaczej: jesteś za głupi, aby to zrobić.
学び始める
Let me put it in another way. You're too stupid to do that.
To zależy od ciebie, ile pieniędzy wydasz.
学び始める
It's up to you how much money you're going to spend.
Zawsze wyciągasz pochopne wnioski!
学び始める
You're always jumping to conclusions!
Co przez to rozumiesz, mówiąc, że jestem szczęściarzem?
学び始める
What do you mean, I'm lucky?
Jeśli tu zostaniemy, będziemy skończeni.
学び始める
If we stay here, we'll be done for.
Że też cię tutaj spotykam! Czy to na pewno zbieg okoliczności?
学び始める
Fancy meeting you here! Is it really a coincidence?
Nie sądzę!
学び始める
I don't think so!
Pozory mylą.
学び始める
Appearances can be deceptive.
Mam cię dość. Chyba pójdę do domu i odpocznę.
学び始める
I'm fed up with you. I think I'll go home and have a rest.
Proszę, nie podejmuj pochopnych decyzji.
学び始める
Please, don't make any rash decisions.
Nie wierzę, że to jest zbieg okoliczności.
学び始める
I don't believe it's a coincidence.
Moim zdaniem podjął pochopną decyzję.
学び始める
In my opinion he made a rash decision.
Mam tego dość! Idę do domu.
学び始める
I'm fed up with it! I'm going home.
Czy ona jest Brytyjką? Nie sądzę.
学び始める
Is she British? I don't think so.
Wiem, że pozory mylą.
学び始める
I know appearances can be deceptive.
Czy mogę zamienić z tobą słówko?
学び始める
Can I have a word with you?
Co w ciebie wstąpiło? (Co cię naszło?) Wydajesz się za bardzo podekscytowany.
学び始める
What came over you? You seem over-excited.
Najlepsze w tym jest to, że wygramy w każdym przypadku.
学び始める
The best thing about it is that we'll win in each case.
Niestety, nie podzielam twojego poglądu.
学び始める
I'm afraid I don't share your view.
Chodzi o to, że twoje szanse są nikłe.
学び始める
The point is that your chances are slim.
Co ją naszło? Nigdy nie widziałem jej w takim stanie.
学び始める
What came over her? I've never seen her in such a state.
Czy ktoś podziela moją opinię?
学び始める
Does anyone share my opinion?
Chodzi o to, że nie widzę w tym sensu.
学び始める
The point is that I can't see any sense in it.
Najlepsze w tym jest to, że noclegi są za darmo.
学び始める
The best thing about it is that accommodation is free.
Będę musiał zamienić z nią słówko.
学び始める
I'll have to have a word with her.
Przepraszam, że się wtrącam, ale czy mówiliście, że mamy długi?
学び始める
Sorry to butt in, but did you say we are in debt?
Jak mam to powiedzieć... Spójrz na wykres.
学び始める
How should I put it... Look at this chart.
Niech pomyślę... Nie, nie możemy tego zrobić w ten sposób.
学び始める
Let me think... No, we can't do it this way.
Musimy trzymać się warunków kontraktu.
学び始める
We have to abide by the contract terms.
Właśnie mi się przypomniało. (A propos.) Ta firma zbankrutowała w zeszłym tygodniu.
学び始める
That reminds me. This company went bankrupt last week.
Jak to powiedzieć... Nie chcę, abyś wyjeżdżał.
学び始める
How should I put it... I don't want you to leave.
A propos. Czy wiesz, że Michał ożenił się w zeszłym tygodniu?
学び始める
That reminds me. Do you know that Michael got married last week?
Dlaczego nie trzymacie się zasad?
学び始める
Why don't you abide by the rules?
Niech pomyślę... Będę w stanie to zrobić w ciągu paru dni.
学び始める
Let me think... I'll be able to do it within a couple of days.
Nie wtrącaj się, to prywatna rozmowa.
学び始める
Don't butt in, it's a private conversation.
Myślałem, że nigdy mi się to nie uda.
学び始める
I thought I'd never make it.
Jeśli to prawdziwa okazja, wchodzę w to.
学び始める
If it's a real bargain, count me in.
Póki pamiętam, czy możesz pobrać trochę pieniędzy z bankomatu?
学び始める
While I remember, can you get some money out of a cash machine?
Uwaga: Bankomat w British English - cash machine; Bankomat w American English - ATM (Automated Teller Machine)
A, miałem cię o coś zapytać...
学び始める
Oh, there was something I was going to ask you...
Gdzie tu się można napić?
学び始める
Where do you get a drink in this place?
Jeśli to prawda, wchodzę w to.
学び始める
If this is true, count me in.
Wybacz, ale jest coś, o co muszę cię zapytać.
学び始める
Please excuse me, but there is something I must ask you.
Czy sądzisz, że ci się uda to zrobić?
学び始める
Do you think you can make it?
Póki pamiętam, Gosia zaprosiła cię na urodziny.
学び始める
While I remember, Maggie has invited you for her birthday party.
Gdzie tu można kupić coś do jedzenia?
学び始める
Where do you get some food in this place?
A propos, czy widziałeś dziś Martę?
学び始める
By the way, have you seen Martha today?
Myślałem, że możemy spędzić razem trochę czasu.
学び始める
I've just thought we could spend some time together.
Nie sądzę, że to dobry pomysł. Od jakiegoś czasu chodzi z Markiem.
学び始める
I don't think it's a good idea. She's been going out with Mark for some time now.
Uwaga: Na ogół mówi się "I don't think it is", a nie "I think it isn't".
Nie wiesz przypadkiem, co grają w kinie?
学び始める
Do you happen to know what's on at the cinema?
Mówiąc w skrócie, film jest odlotowy.
学び始める
To put it in a nutshell, the film is out of this world.
Myślałem, że moglibyśmy pojechać w góry.
学び始める
I've thought we could go to the mountains.
Mówiąc w skrócie, przyjęcie było po prostu katastrofą.
学び始める
To put it in a nutshell, the party was just a disaster.
Uważam, że to nie jest dobra decyzja. Przemyśl to.
学び始める
I don't think it's a good decision. Think it over.
Nie wiesz przypadkiem, gdzie Kaśka pojechała na wakacje?
学び始める
Do you happen to know where Kate went on holiday?
A propos, co się stało z twoim samochodem?
学び始める
By the way, what happened to your car?

コメントを投稿するにはログインする必要があります。