ISEL - Sekcja "Mów pełnymi zdaniami" - Zdania 11-20 + dod. zdania z testów

 0    100 フィッシュ    ov4648
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Jak mogę to najlepiej wyjaśnić?
学び始める
How can I best explain this?
Jak zwykle problem sprowadza się do pieniędzy.
学び始める
As usual the problem comes down to money.
Przecież zbili fortunę na ostatniej transakcji, czyż nie?
学び始める
Yet they made a killing on the last deal, didn't they?
Nic dziwnego, nie zostawiają nic przypadkowi.
学び始める
No wonder, they leave nothing to chance.
Przepraszam za kłopot, ale nie wiesz, gdzie położyłem akta tej sprawy?
学び始める
Sorry to trouble you, but do you know where I put the files of this case?
To czego ona chce, sprowadza się do jednej rzeczy - rozwodu.
学び始める
What she wants comes down to one thing. It's a divorce.
Pamiętaj, aby nie zostawiać niczego przypadkowi.
学び始める
Remember to leave nothing to chance.
Przepraszam za kłopot, ale czy mógłbyś pójść ze mną do biura?
学び始める
Sorry to trouble you, but could you go with me to the office?
Jak mogę najlepiej wyjaśnić tę trudną sytuację?
学び始める
How can I best explain this difficult situation?
Ostatnio zbili fortunę.
学び始める
They have recently made a killing.
Mówi się, że on zadaje się z mafią.
学び始める
He's said to be hanging around with the mafia.
Chyba żartujesz! Nigdy w życiu nie złamał prawa.
学び始める
You must be joking! Never in his life has he broken the law.
To dziwne, ale jednak prawdziwe. Czy słyszałeś, że policja depcze mu po piętach?
学び始める
It's strange but true. Did you hear the police are hot on his heels?
Co dziwne, widuję go prawie codziennie w pubie na rogu.
学び始める
Strangely enough, I see him almost every day in the pub on the corner.
To wydaje się podsumowywać tę niezręczną sytuację.
学び始める
That seems to sum up this awkward situation.
Czy słyszałeś, że złamał prawo podrabiając podpis swojego kolegi?
学び始める
Did you hear he broke the law by forging his friend's signature?
Mówi się, że obracasz się w złym towarzystwie.
学び始める
You're said to be hanging around with bad company.
Co dziwne, ona o tym nie wiedziała.
学び始める
Strangely enough, she didn't know about it.
Wydaje się, że to podsumowuje jej związek z Jerzym.
学び始める
That seems to sum up her relationship with George.
Chyba żartujesz! On nie jest aż tak głupi!
学び始める
You must be joking! He isn't that stupid!
Spójrz, ten facet wygląda jak twój były mąż.
学び始める
Look over there. That guy looks like your ex-husband!
Ani mi nie przypominaj! Cieszę się, że już wszystko skończone.
学び始める
Don't remind me! I'm glad everything's over now.
Najgorsze masz już za sobą. Rozchmurz się!
学び始める
The worst is behind you. Cheer up!
Zamknij za sobą drzwi. Potrzebuję ciszy.
学び始める
Close the door behind you. I need silence.
Na twoim miejscu nie zawracałabym sobie nim głowy.
学び始める
If I were you, I wouldn't bother with him.
Ani mi nie przypominaj! Nie chcę go już widzieć!
学び始める
Don't remind me! I don't want to see him any more.
Najgorsze masz za sobą. Teraz zacznij szukać pracy.
学び始める
The worst is behind you. Now start looking for a job.
Na twoim miejscu nie robiłbym tego.
学び始める
If I were you, I wouldn't do that.
Jak ona wygląda? Czy jest czarująca?
学び始める
What does she look like? Is she charming?
Rozchmurz się! Po co zawracać sobie tym głowę?
学び始める
Cheer up! Why bother?
Mówiono mi o tym strasznym wypadku. Wszyscy o nim mówią.
学び始める
I've been told about this horrible accident. Everyone's talking about it.
Przepraszam, czy mógłby mi pan wskazać drogę do szpitala?
学び始める
Excuse me, could you tell me how to get to the hospital?
Przykro mi, ale nikomu nie wolno tu wchodzić.
学び始める
I'm sorry but no one is allowed in here.
Powiadomimy pana, gdy tylko się czegoś dowiemy.
学び始める
We'll let you know as soon as we know something.
Będę (dyżurował) przy telefonie dzień i noc.
学び始める
I'll be on call day and night.
Dam ci znać, gdy już będzie po wszystkim.
学び始める
I'll let you know as soon as everything's over.
Wszyscy mówią o tym romansie.
学び始める
Everyone's talking about this love affair.
Nie wolno ci przebywać w tym kraju dłużej niż 6 miesięcy.
学び始める
You're not allowed to stay in this country more than 6 months.
Czy mogłaby mi pani powiedzieć, jak dotrzeć na posterunek policji?
学び始める
Could you tell me how to get to the police station?
W Iraku lekarze i pielęgniarki od tygodni pracują dzień i noc.
学び始める
In Iraq doctors and nurses have been working day and night for weeks.
Nie wiem, dlaczego to mówisz. To nie ma nic do rzeczy.
学び始める
I don't know why you are saying that. It's beside the point.
Skończmy to jak najszybciej zamiast to przeciągać.
学び始める
Let's get it over with as soon as possible, rather than drag it out.
No, podpowiedz mi.
学び始める
Come on, give me a clue.
W zasadzie jest to możliwe, ale trudne do wykonania.
学び始める
It's possible in principle but hardly feasible.
Zdaje się, że jesteś bardzo chętny podjąć się tego zadania.
学び始める
I gather you are eager to take up this task.
Im wcześniej zaczniemy, tym wcześniej skończymy.
学び始める
The sooner we start, the sooner we'll get it over with.
W zasadzie zgadzam się z tym, ale wątpię, czy to jest wykonalne.
学び始める
I agree with it in principle but I doubt if it's feasible.
Zdaje się, że nie podoba ci się mój pomysł.
学び始める
I gather you don't like my idea.
Opozycji nie podobała się ustawa, ale to nie miało nic do rzeczy.
学び始める
The opposition didn't like the bill, but that was beside the point.
No, pożycz mi trochę pieniędzy.
学び始める
Come on, lend me some money.
Czy ktoś widział moją szminkę? Musiałam ją zgubić na imprezie u Roberta.
学び始める
Has anyone seen my lipstick? I must've lost it at Robert's party.
Być może włożyłaś ją do kosmetyczki.
学び始める
You might've put it into your vanity case.
Tak się spieszę, że wszystko leci mi z rąk.
学び始める
I'm in such a hurry that I keep dropping things.
Czy nie sądzisz, że Robert leci tylko na twoje pieniądze?
学び始める
Don't you think that Robert is only after your money?
Jak śmiesz tak mówić?! On jest boski!
学び始める
How dare you say so?! He's divine!
Być może widziałaś go na przyjęciu u Michała.
学び始める
You might've seen him at Michael's party.
Jak śmiesz umawiać się z moim chłopakiem?!
学び始める
How dare you go out with my boyfriend!
Spieszył się, aby dotrzeć tam na czas.
学び始める
He was in a hurry to get there in time.
Czy to prawda, że lecisz tylko na moje pieniądze?
学び始める
Is that true you're only after my money?
Musiałam stracić głowę, że wyszłam za mąż za takiego nieudacznika.
学び始める
I must've lost my head that I married such a loser.
Jak leci? Nie widziałem cię od lat.
学び始める
How's it going? I haven't seen you for ages.
Jak zarabiasz na życie?
学び始める
What do you do for a living?
Zamierzam założyć firmę tworzącą strony internetowe.
学び始める
I'm going to set up in business as a webmaster.
Właśnie słyszałem o tym, ale chciałem się upewnić.
学び始める
That's what I've heard but I wanted to make sure.
Jest coś, co chciałbym z tobą omówić/przedyskutować.
学び始める
There's something I want to talk over with you.
Musimy to przedyskutować tak szybko, jak to możliwe.
学び始める
We must talk it over as soon as possible.
Rozejrzyj się, aby upewnić się, że jesteś sam.
学び始める
Look around to make sure you are alone.
Założyła firmę jubilerską.
学び始める
She set up in business as a jeweller/jeweler (American English).
Jak leci? Słyszałem, że zmieniłeś pracę.
学び始める
How's it going? I heard you changed jobs.
Ciekaw jestem, jak on zarabia na życie?
学び始める
I wonder what he does for a living.
Wchodzi nowy film na ekrany.
学び始める
A new film is being released.
Mówią, że ten film koniecznie trzeba zobaczyć.
学び始める
This film is said to be a must/a must-see.
Praktycznie każdy jego film był nominowany do Oskara.
学び始める
Virtually every film he made was nominated for an Oscar.
To jest niskobudżetowy film, którego fabuła jest oparta na znanej powieści.
学び始める
This is a low-budget film whose plot is based on a famous novel.
Tak pisały gazety. Mam nadzieję, że nie jest przereklamowany.
学び始める
So the papers said. I hope it isn't overrated.
Koniecznie musisz przeczytać tę książkę.
学び始める
This book is a must (a must-read).
W przyszłym tygodniu ona wydaje nowy album.
学び始める
Next week she's releasing a new album.
Gazety podały, że w atakach terrorystycznych zginęło trzech żołnierzy.
学び始める
The papers said that three soldiers were killed in terrorist attacks.
Uważam, że praktycznie każdy film jest przereklamowany.
学び始める
In my opinion virtually every film is overrated.
Raport był oparty tylko na pogłoskach.
学び始める
The report was based only on rumours/rumors (American English).
Jaki jest sens robienia tego?
学び始める
What's the point in doing that?
Nie odzywaj się i rób, co ci każą.
学び始める
Keep your mouth shut and do as you are told.
Nie wyobrażam sobie, abym mógł to zrobić.
学び始める
I can't imagine doing that.
Tylko spróbuj powiedzieć to jeszcze raz!
学び始める
I dare you to say it again!
Spadaj! Nie jesteś moim szefem.
学び始める
Get lost! You're not my boss.
Tylko spróbuj zrobić to jeszcze raz!
学び始める
I dare you to do that again!
Jaki jest sens pisania do nich listu?
学び始める
What's the point in writing them a letter?
Spadaj! Nie widzisz, że jestem zajęta?
学び始める
Get lost! Can't you see I'm busy?
Nie wyobrażam sobie, abyś mógł powiedzieć coś takiego.
学び始める
I can't imagine you saying that.
Nie mielibyśmy teraz kłopotów, gdyby ona nie odezwała się na zebraniu.
学び始める
We wouldn't be in trouble now if she had kept her mouth shut at the meeting.
Załóżmy na chwilę, że mamy wszystko, czego potrzebujemy.
学び始める
Let's assume for a moment that we've got everything we need.
Przepraszam, że przerywam, ale czy mógłbyś to uściślić?
学び始める
Sorry to interrupt, but could you be more precise?
Całkowicie zgadzam się z tym, co powiedziałeś.
学び始める
I agree with every word you've just said.
Czy mógłbyś odświeżyć mi pamięć i powiedzieć, jakie były jego oczekiwania?
学び始める
Can you refresh my memory and tell me what his expectations were?
Musimy się dobrze zastanowić przed podjęciem takiej decyzji.
学び始める
We must think hard before making a decision like that.
Odśwież moją pamięć - czy ona przyjęła nasze zaproszenie?
学び始める
Refresh my memory, did she accept our invitation?
Przepraszam, że przerywam, jest do pana telefon z Los Angeles.
学び始める
I'm sorry to interrupt, there's a call for you from Los Angeles.
Musimy się dobrze zastanowić, zanim wyruszymy w podróż.
学び始める
We must think hard before setting out on a journey.
Załóżmy, że masz rację.
学び始める
Let's assume you are right.
Mógłbym jej powtórzyć każde słowo, które powiedziałeś.
学び始める
I could repeat to her every word you've just said.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。